Heitor Villa-Lobos, Barbara Hendricks/Royal Philharmonic Orchestra/Enrique Bátiz & Enrique Bátiz - Bachianas Brasileiras No. 5 (for soprano and 8 cellos): I. Aria (Cantilena): Adagio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Heitor Villa-Lobos, Barbara Hendricks/Royal Philharmonic Orchestra/Enrique Bátiz & Enrique Bátiz - Bachianas Brasileiras No. 5 (for soprano and 8 cellos): I. Aria (Cantilena): Adagio




Bachianas Brasileiras No. 5 (for soprano and 8 cellos): I. Aria (Cantilena): Adagio
Bachianas Brasileiras No. 5 (for soprano and 8 cellos): I. Aria (Cantilena): Adagio
Tarde, uma nuvem rósea lenta e transparente
In the afternoon, a rosy cloud, slow and transparent
Sobre o espaço, sonhadora e bela
Above the space, dreamy and beautiful
Surge, no infinito, a lua docemente
Appears, in the infinity, the moon sweetly
Enfeitando a tarde, qual meiga donzela
Adorning the afternoon, like a gentle damsel
Que se apresta e a linda sonhadoramente
Who prepares herself and dreams beautifully
Em anseios d'alma para ficar bela
In yearning from the soul to become beautiful
Grita ao céu e a terra toda a natureza
The cry to heaven and all of nature on earth
Cala a passarada aos seus tristes queixumes
Silences the birds with their sad complaints
E reflete o mar toda a sua riqueza
And the sea reflects all its wealth
Suave a luz da lua desperta agora
The soft light of the moon awakens now
Ó, cruel saudade que ri e chora
Oh, cruel longing that laughs and cries
Tarde, uma nuvem rósea lenta e transparente
In the afternoon, a rosy cloud, slow and transparent
Sobre o espaço, sonhadora e bela
Above the space, dreamy and beautiful





Writer(s): Heitor Villa-lobos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.