Heitor Villa-Lobos feat. Steve Howe - Bachianas Brasileiras No.5 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Heitor Villa-Lobos feat. Steve Howe - Bachianas Brasileiras No.5




Bachianas Brasileiras No.5
Bachianas Brasileiras No.5
Tarde uma nuvem rósea lenta e transparente,
This afternoon, a pink cloud, slow and translucent,
Sobre o espaço, sonhadora e bela!
O'er the expanse, dreamy and graceful!
Surge no infinito a lua docemente,
From out of the infinite comes the moon in all her glory,
Enfeitando a tarde, qual meiga donzela
Adorning the twilight, like a kind and gentle maiden
Que se apresta e a linda sonhadoramente
Who adorns herself in anticipation of dreams so lovely,
Em anseios d'alma para ficar bela
Her soul yearning for beauty
Grita ao céu e a terra toda a natureza!
She cries out to the heavens and the earth, to all of nature!
Cala a passarada aos seus tristes queixumes
The birds grow silent, their plaintive cries fall away
E reflete o mar toda a sua riqueza...
And the sea reflects her wealth in all its splendor...
Suave a luz da lua desperta agora
The gentle light of the moon awakens now,
Cruel saudade que ri e chora!
A cruel saudade that both laughs and cries!
Tarde uma nuvem rósea lenta e transparente
This afternoon, a pink cloud, slow and translucent
Sobre o espaço, sonhadora e bela!
O'er the expanse, dreamy and graceful!





Writer(s): HEITOR VILLA-LOBOS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.