Heitor Villa-Lobos - Bachianas Brasileiras No. 5 - Cantilena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Heitor Villa-Lobos - Bachianas Brasileiras No. 5 - Cantilena




Bachianas Brasileiras No. 5 - Cantilena
Бразильская Бахиана № 5 - Ария
Tarde uma nuvem rósea lenta e transparente.
Позднее облако, розовое, медленное и прозрачное.
Sobre o espaço, sonhadora e bela!
Над пространством, мечтательное и прекрасное!
Surge no infinito a lua docemente,
Возникает в бесконечности луна, нежно,
Enfeitando a tarde, qual meiga donzela
Украшая вечер, словно кроткая дева,
Que se apresta e a linda sonhadoramente,
Которая готовится и мечтает прекрасной,
Em anseios d'alma para ficar bela
В душевных стремлениях стать еще краше.
Grita ao céu e a terra toda a Natureza!
Кричит небу и земле вся Природа!
Cala a passarada aos seus tristes queixumes
Умолкает птичка со своими печальными жалобами,
E reflete o mar toda a Sua riqueza...
И отражает море все свое богатство...
Suave a luz da lua desperta agora
Мягкий свет луны пробуждает теперь
A cruel saudade que ri e chora!
Жестокую тоску, которая смеется и плачет!
Tarde uma nuvem rósea lenta e transparente
Позднее облако, розовое, медленное и прозрачное
Sobre o espaço, sonhadora e bela!
Над пространством, мечтательное и прекрасное!





Writer(s): Heitor Villa Lobos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.