Paroles et traduction Heize & Young Bae Go Of Soran - Hello! UFO (From "Don't Dare to Dream")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello! UFO (From "Don't Dare to Dream")
Hello! UFO (From "Don't Dare to Dream")
Hello
외계인
나
Hello
alien
me
너와는
말이
통하지가
않아
허
I
just
can't
understand
you,
ugh
같은
공간
시간
함께
있는데
We're
in
the
same
space
and
time,
어후
왜
말이
안
통해
but
why
can't
we
communicate?
Hello
지구인
안녕
Hello
earthling,
hi
네가
내게
말하는
것만
같아
It
feels
like
you're
talking
to
me
희한하게
묘해
너의
말투와
Strangely
peculiar,
your
way
of
speaking
and
그리고
너의
발상
and
your
way
of
thinking
처음엔
뭐
이런
게
다
있나
At
first,
I
thought,
what
is
this?
어떤
뜨거운
별에서
Did
you
fall
from
some
hot
star
상한
뒤
내려왔나
and
land
here
broken?
싫어
한다
밉다
I
hate
you,
I
despise
you
네가
꼴
보기
싫다
The
sight
of
you
makes
me
sick
그러다
어
어
어
But
then,
oh
oh
oh
도대체
뭘
눌렀길래
What
button
did
you
press
내
맘이
열리는
거니
that
my
heart
is
opening
up?
끔찍한
사람이라
생각했던
The
person
I
thought
was
horrible
도대체
뭘
눌렀길래
What
button
did
you
press
내
맘이
움직인
거니
that
my
heart
is
moved?
그래
지금도
이상한
말로
Yeah,
even
now,
with
your
strange
words
내
눈에
눈물이
흐르게
하잖아
you
make
tears
flow
from
my
eyes
Welcome
to
new
days
Welcome
to
new
days
갑자기
달라진
것
같은
하루
Suddenly,
the
day
feels
different
같은
공간
시간
The
same
space
and
time
왜
이렇게
다르지
why
is
it
so
different?
Hello
brand
new
days
Hello
brand
new
days
모든
게
달라지는
것만
같아
It
feels
like
everything
is
changing
희한하게
묘해
너란
존재는
Strangely
peculiar,
your
existence
is
마법처럼
Amazing
magically
amazing
밥을
한
끼만
먹어도
배부르고
I
feel
full
after
just
one
meal
세상을
다
가진
듯
and
like
I
own
the
whole
world
배슬배슬
웃고
다녀
I
walk
around
with
a
silly
grin
네가
밉다
싫다
보고
싶어서
밉다
I
hate
you,
I
dislike
you,
I
hate
that
I
miss
you
왜
이리
점점
더
Why
is
it
more
and
more
도대체
뭘
눌렀길래
What
button
did
you
press
내
맘이
열리는
거니
that
my
heart
is
opening
up?
끔찍한
사람이라
생각했던
The
person
I
thought
was
horrible
도대체
뭘
눌렀길래
What
button
did
you
press
내
맘이
움직인
거니
that
my
heart
is
moved?
그래
지금도
이상한
말로
Yeah,
even
now,
with
your
strange
words
내
눈에
눈물이
흐르게
하잖아
you
make
tears
flow
from
my
eyes
마음이
조작된
듯
해
It
feels
like
my
heart
is
manipulated
이제는
네가
뭘
해도
Now,
whatever
you
do
갑자기
목이
마르고
Suddenly
I'm
thirsty
입술이
말라가는
나
and
my
lips
are
getting
dry
자꾸만
너의
목소리만
Only
your
voice
keeps
내
마음에
울려
ringing
in
my
heart
도대체
뭘
눌렀길래
What
button
did
you
press
내
맘이
열리는
거니
that
my
heart
is
opening
up?
끔찍한
사람이라
생각했던
The
person
I
thought
was
horrible
도대체
뭘
눌렀길래
What
button
did
you
press
내
맘이
움직인
거니
that
my
heart
is
moved?
그래
지금도
이상한
말로
Yeah,
even
now,
with
your
strange
words
내
눈에
눈물이
흐르게
하잖아
you
make
tears
flow
from
my
eyes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): hye seung nam, jin ho park
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.