Paroles et traduction HEIZE - Star (rain ver.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Star (rain ver.)
Star (rain ver.)
혹시
저
별도
나를
보고
있을까
I
wonder
if
that
star
is
looking
at
me
too
아니
날
보고
있지
않을까
No,
maybe
it
isn't
looking
at
me
저
별도
나를
보고
있을까
I
wonder
if
that
star
is
looking
at
me
too
지금
날
찾고
있진
않을까
Searching
for
me
right
now
아니
날
피해
가고
있을까
Or
maybe
it's
avoiding
me
오늘따라
넌
더
희미해
Tonight,
you
seem
even
dimmer
그래서
이
밤은
내겐
무의미해
So
this
night
is
meaningless
to
me
어두운
밤이
지나
아침이
온대도
Even
when
the
dark
night
passes
and
morning
comes
구름에
가려
보이지
않을
때도
Even
when
you're
hidden
by
the
clouds
and
I
can't
see
you
너
그
자리에
있단
걸
난
알아도
I
know
you're
there
in
that
place
넌
내가
보이지
않을
때마다
Whenever
I
was
out
of
your
sight
항상
불안해했으니까
You
were
always
anxious
저
구름이
이제
비가
되어서
I
pray
that
these
clouds
will
become
rain
내리기만을
나는
기도해
And
just
pour
down
혹시
저
별도
나를
보고
있을까
I
wonder
if
that
star
is
looking
at
me
too
아니
날
보고
있지
않을까
No,
maybe
it
isn't
looking
at
me
저
별도
나를
보고
있을까
I
wonder
if
that
star
is
looking
at
me
too
지금
날
찾고
있진
않을까
Searching
for
me
right
now
아니
날
피해
가고
있을까
Or
maybe
it's
avoiding
me
너만큼
반짝이는
게
또
있을까
Is
there
anything
else
that
shines
as
bright
as
you?
너무
멀어서
You're
so
far
away
내
노래가
들리지
않을까
I
wonder
if
you
can
hear
my
song
내가
보고
있는
게
Is
what
I'm
seeing
지금의
너가
맞을까
Really
you
right
now?
매일
밤
너를
보며
Every
night,
as
I
looked
at
you
두
손
모은
나를
봤을까
Did
you
see
me
with
my
hands
clasped
together?
너도
나를
봤을까
Did
you
see
me
too?
아님
피해
갔을까
Or
did
you
avoid
me?
내
품에
떨어지길
기도해
I
pray
you
fall
into
my
arms
my
shooting
star
my
shooting
star
다시는
놓치지
않을
텐데
I
won't
let
you
go
again
my
shining
star
my
shining
star
이
시간들은
그저
과정일
뿐이야
These
times
are
just
a
process
혹시
저
별도
나를
보고
있을까
I
wonder
if
that
star
is
looking
at
me
too
아니
날
보고
있지
않을까
No,
maybe
it
isn't
looking
at
me
저
별도
나를
보고
있을까
I
wonder
if
that
star
is
looking
at
me
too
지금
날
찾고
있진
않을까
Searching
for
me
right
now
아니
날
피해
가고
있을까
Or
maybe
it's
avoiding
me
내가
할
수
있는
건
그대
All
I
can
do
is
believe
that
you
이
순간에도
Even
at
this
moment
날
보고
있다고
믿는
것
Are
looking
at
me
그래서
난
네가
떠난
이후로
That's
why
since
you
left
스쳐간
흔적도
없지
그
누구도
There
hasn't
been
a
trace
of
anyone
else
그런데
왜
넌
항상
보여도
But
why
is
it
that
even
though
I
always
see
you
손
닿을
수도
안을
수도
없는
걸
I
can't
reach
you
or
hold
you
혹시
저
별도
나를
보고
있을까
I
wonder
if
that
star
is
looking
at
me
too
아니
날
보고
있지
않을까
No,
maybe
it
isn't
looking
at
me
저
별도
나를
보고
있을까
I
wonder
if
that
star
is
looking
at
me
too
지금
날
찾고
있진
않을까
Searching
for
me
right
now
아니
날
피해
가고
있을까
Or
maybe
it's
avoiding
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.