Paroles et traduction HEIZE - You're Cold
네
목소리가
들리면
그땐
When
I
hear
your
voice,
then
내
숨소리가
가빠져
그래
My
breathing
will
become
ragged,
yes
꽤나
오랜
시간을
For
quite
a
long
time
나조차도
모르게
Without
even
realizing
it
너는
날
물들여
갔나봐
You
have
been
dyeing
me
너를
따라다녔고
Has
been
following
you
아직
오지도
않은
I
am
already
scared
너
없는
날이
Of
the
days
without
you
벌써
부터
겁이
나
That
haven't
even
come
yet
거짓말같이
너에게
Like
a
lie,
you
are
becoming
다정해지는
나를
보며
Affectionate
to
me
넌
뭐가
있는
걸까?
What
do
you
have?
왜
자꾸
나는
너를
따라
변할까
Why
do
I
keep
changing
after
you?
You
take
my
breath
away
You
take
my
breath
away
My
everything
My
everything
더
많이
많이
사랑한
쪽이
더
아프대
They
say
the
one
who
loves
more
gets
hurt
more
널
많이
많이
바라본
내가
아픈가봐
It
seems
I
am
the
one
who
hurts
because
I
have
looked
at
you
a
lot
You're
so
cold
and
you're
so
hurtful
You're
so
cold
and
you're
so
hurtful
그래도
나는
왜일까
널
놓지
못한다
But
why
is
it
that
I
can't
let
you
go?
어디서부터일까
나의
마음
길이
Since
when
has
my
heart
journeyed?
언제부터
이렇게
네게
놓여졌나
Since
when
have
I
been
so
devoted
to
you?
눈을
뜨지도
않은
시간도
자꾸
생각나
I
keep
thinking
about
the
times
when
I
was
not
even
awake
미칠것
같은
사랑도
I
even
feel
like
I
would
do
that
crazy
love
너와
함께면
할
것
같아
If
I
were
with
you
네가
없으면
겁나
I
am
scared
without
you
숨이라도
멈출
듯
As
if
my
breath
would
stop
You
take
my
breath
away
You
take
my
breath
away
My
everything
My
everything
더
많이
많이
사랑한
쪽이
더
아프대
They
say
the
one
who
loves
more
gets
hurt
more
널
많이
많이
바라본
내가
아픈가봐
It
seems
I
am
the
one
who
hurts
because
I
have
looked
at
you
a
lot
You're
so
cold
and
you're
so
hurtful
You're
so
cold
and
you're
so
hurtful
그래도
나는
왜일까
널
놓지
못한다
But
why
is
it
that
I
can't
let
you
go?
결말이
차갑다면
읽지도
않겠지
If
the
ending
is
cold,
I
will
not
read
it
그
누가
슬픈
얘길
들으며
웃겠니
Who
would
listen
to
a
sad
story
and
laugh?
근데
이상하게도
난
자꾸
널
펴고
But
strangely,
I
keep
unfolding
you
한
장
한
장
어느새
빠져
읽고
있어
Page
by
page,
I
have
become
engrossed
in
reading
그렇게
어느새
숨이
멎을
듯
울고
있었어
(어느새
숨이
멎을
듯
난
흐느꼈어,
아득하게
슬픈
얘기가
뻔한데도)
That's
how
I
was
crying
as
if
my
breath
would
stop
(I
was
sobbing
as
if
my
breath
would
stop,
a
vague
sad
story
that
is
obvious)
이젠
덮을
수
없는
너니까
(이젠
덮을
수
없는
책이
돼버렸어,
이젠
놓은
수
없는
네가
돼버렸어)
Because
you
are
now
a
book
that
I
cannot
hide
(You
have
now
become
a
book
that
I
cannot
put
down,
you
have
become
someone
I
cannot
let
go
of)
더
많이
많이
사랑한
쪽이
더
아프대
They
say
the
one
who
loves
more
gets
hurt
more
널
많이
많이
바라본
내가
아픈가봐
It
seems
I
am
the
one
who
hurts
because
I
have
looked
at
you
a
lot
You're
so
cold
and
you're
so
hurtful
You're
so
cold
and
you're
so
hurtful
그래도
나는
왜일까
널
놓지
못한다
But
why
is
it
that
I
can't
let
you
go?
(네
목소리가
들리면)
(When
I
hear
your
voice)
(내
숨소리가
가빠져
그래)
(My
breathing
will
become
ragged,
yes)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.