Paroles et traduction Hekiru Shiina - この世で一番大切なもの
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
この世で一番大切なもの
The Most Important Thing in the World
この世で一番大切なもの
The
most
important
thing
in
the
world
あなたにとってそれは何ですか
What
is
it
to
you
家族
友達
仕事
恋愛
Family,
friends,
work,
love
この世に完全無欠なものが
If
there
was
something
in
this
world
あるとすればいったい何ですか
That
was
absolutely
perfect
先生
法律
神様
恋人
A
teacher,
the
law,
God,
a
lover
それともあなた自身
Or
is
it
you
yourself
人は一人では生きていけずに
A
person
can't
live
alone
誰かを求めてしまう
And
seeks
out
someone
愛を感じることで
Because
feeling
love
ずっと強くなれるから
Makes
you
so
much
stronger
この世で一番大切なもの
The
most
important
thing
in
the
world
私にとってそれは言えません
I
can't
say
for
me
少なくとも
間違いなく
At
the
very
least,
without
a
doubt
もしも世界の終わりが来るなら
If
the
world
was
going
to
end
あなたは何をして過ごしますか
How
would
you
spend
your
time
食事
買い物
電話
ドライブ
Eating,
shopping,
calling,
driving
それとも逃げますか
Or
would
you
run
away
いとしさを知れば
せつなさも知る
If
you
know
preciousness,
you
also
know
sadness
それでも見つめていたい
But
I
still
want
to
look
at
you
愛を感じられれば
Because
if
I
can
feel
love
心は満たされるから
My
heart
will
be
filled
もしも世界の終わりが来るなら
If
the
world
was
going
to
end
私は何をして過ごすでしょう
How
would
I
spend
my
time
少なくとも
間違いなく
At
the
very
least,
without
a
doubt
あなたのそばにいます
I'd
be
by
your
side
星が流れてく
The
stars
are
falling
願いをそっと繰り返す
Repeating
the
wish
softly
同じ未来
同じ夢を
The
same
future,
the
same
dream
あなたとずっと信じてたい
I
want
to
believe
in
it
with
you
forever
この世で一番大切なもの
The
most
important
thing
in
the
world
あなたにいつか答えて欲しい
I
want
you
to
answer
some
day
家族
友達
仕事
恋愛
Family,
friends,
work,
love
それよりも私だと
Someone
more
important
than
that
私の一番大切なもの
The
most
important
thing
to
me
まっすぐに
正直に伝えたい
I
want
to
tell
you
straight,
honestly
少なくとも
間違いなく
At
the
very
least,
without
a
doubt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 大森 祥子, 上野 浩司, 大森 祥子, 上野 浩司
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.