Hekiru Shiina - ひとりぼっちの夜に - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hekiru Shiina - ひとりぼっちの夜に




ひとりぼっちの夜に
On a Lonely Night
ひとりぼっちでいる夜に君色にまた染まっていく
On a lonely night, I'm immersed in your color again
考えれば考えちゃうほど会いたくなる気持ちが騒ぐ
The more I think, the more I miss you, my heart pounding with longing
今年で何回目だっけ? こうして過ごす君の誕生日
I wonder how many times this has happened, spending your birthday alone
おしゃれなサプライズとか苦手だけど君を喜ばせたいの
I'm not good at fancy surprises, but I want to make you happy
グッチにプラダ、ヴィトンなんて高価な物は買ってあげられないけど
I can't afford expensive things like Gucci, Prada, or Vuitton
また今夜も笑わせるからこんな俺と過ごしてほしい
But I'll spend tonight making you laugh, so stay with me
毎日夢見てるみたい 俺の部屋には歯ブラシが二つ
Every day feels like a dream, with two toothbrushes in my room
増えてく君の服や化粧品 冷蔵庫には君が好きなプリン
Your clothes and makeup are piling up, and there's プリン in the fridge
100年たったらお互いジジイ、ババア つーかもうその頃生きてねえわ
In 100 years, we'll both be old and gray, or maybe not even alive
いくつんなっても俺、手は繋がねえ
But no matter how old we get, I'll always hold your hand
そのかわりマジで愛させて
So please, let me love you truly
ひとりぼっちでいる夜に君色にまた染まっていく
On a lonely night, I'm immersed in your color again
考えれば考えちゃうほど会いたくなる気持ちが騒ぐ
The more I think, the more I miss you, my heart pounding with longing
一秒先に君を探す 素直に好きなんて言えねえけど
I search for you every second, though I can't say I love you directly
今度見つめあったら言うよ
Next time our eyes meet, I'll say it
俺の隣で幸せになれ
Be happy by my side
いつでも笑ってる君が泣いてる時は俺のせいさ
When you smile, I'm happy, but when you cry, it's my fault
友達と遊んでばっか いつも一人で待たせてごめんな
I'm always out with friends, leaving you alone, I'm sorry
仕事でイライラしてた俺を君は心配そうに見ている
You look at me with concern when I'm stressed from work
そんな目でこっち見んな 真っ白い部屋の壁蹴っ飛ばす
Don't look at me like that, I'll kick the wall
また君は出てくんだな? 溜まってく洗濯物がまた...
You're leaving again? The laundry is piling up...
これ何回目俺謝った? 君はまだ既読無視、怒ってる
How many times have I apologized? You're still ignoring me, angry
100年経っても多分バカは治らねえ そのたびにまた謝らせて
Even in a hundred years, I'll probably still be an idiot, so forgive me
車飛ばし君を迎えに行く俺君以外の女じゃ無理
I'll drive to pick you up, I can't live without you
ひとりぼっちでいる夜に君色にまた染まっていく
On a lonely night, I'm immersed in your color again
考えれば考えちゃうほど会いたくなる気持ちが騒ぐ
The more I think, the more I miss you, my heart pounding with longing
一秒先に君を探す 素直に好きなんて言えねえけど
I search for you every second, though I can't say I love you directly
今度見つめあったら言うよ
Next time our eyes meet, I'll say it
俺の隣で幸せになれ
Be happy by my side
I'll always be with you
I'll always be with you
そうIt's gonna be all right
So it's gonna be all right
ひとりぼっちでいた夜にこの胸が君を探してる
On a lonely night, my heart aches for you
考えれば考えちゃうほど君がいない毎日なんて無理...
The more I think, the more I realize I can't live without you
ひとりぼっちでいる夜に君色にまた染まっていく
On a lonely night, I'm immersed in your color again
考えれば考えちゃうほど会いたくなる気持ちが騒ぐ
The more I think, the more I miss you, my heart pounding with longing
一秒先に君を探す 素直に好きなんて言えねえけど
I search for you every second, though I can't say I love you directly
今度見つめあったら言うよ
Next time our eyes meet, I'll say it
俺の隣で幸せになれ
Be happy by my side






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.