Paroles et traduction Hekiru Shiina - 大切な思い出
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一年後の僕には
どう映っているのだろう?
How
will
I
see
myself
a
year
from
now?
朝の自転車置き場
部活の後の教室
The
bicycle
racks
in
the
morning,
the
classroom
after
club
activities
卒業までの時間を
The
time
until
graduation
できるだけコマ送りにしたいyaiyai...
I
want
to
put
it
in
slow
motion
as
much
as
possible
不安もちょっとあるけど
There's
a
little
anxiety
too
それぞれドデカイ夢を
Each
of
us
has
a
huge
dream
抱いて抱いて抱いて
We
embrace
it,
embrace
it,
embrace
it
大切な思い出を
大切にしまっても
Even
if
we
cherish
our
precious
memories
きっと僕らは間違ってはいない
I'm
sure
we're
not
wrong
ピカイチな今よりも
もっと笑えるために
For
a
more
dazzling
future
than
now
ずっと僕らは止まらない
We
will
keep
moving
forward
ハメ外せてる今日に
青春の意味ひとつ
Today,
when
we
can
let
loose,
is
one
meaning
of
youth
気付き始めてからは
やけに夕焼け早くて
Since
I
realized
that,
the
sunsets
have
been
coming
too
soon
なんだかチャイム鳴る度
Somehow,
every
time
the
bell
rings
キリキリと胸の奥が痛いyaiyai...
It's
a
stinging
pain
deep
in
my
chest
だけど出会いと別れを
乗り越えた先に夢は
But
through
encounters
and
farewells,
our
dreams
will
咲いて咲いて咲いて
Bloom,
bloom,
bloom
大切な思い出は
二度と戻らないけど
Precious
memories
will
never
return
きっと僕らは間違ってはいない
But
I'm
sure
we're
not
wrong
いつも自分の足で
強く踏み出すために
To
always
step
forward
with
our
own
feet
ずっと瞳はそらさない
We
will
never
lose
sight
大切な思い出を
大切にしまっても
Even
if
we
cherish
our
precious
memories
きっと僕らは間違ってはいない
I'm
sure
we're
not
wrong
ピカイチな今よりも
もっと笑えるために
For
a
more
dazzling
future
than
now
ずっと僕らは止まらない
We
will
keep
moving
forward
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.