椎名へきる - Me O Samase Otokonara - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 椎名へきる - Me O Samase Otokonara




Me O Samase Otokonara
Wake Up, My Man
たとえばデートの途中で サイレンが鳴り響き
Imagine we're on a date, and suddenly sirens start to wail,
街じゅうはパニック あなたならどうする?
The city's in panic, what would you do?
ある朝突然わたしが もしひとりさらわれて
One morning, I'm suddenly kidnapped,
ぎりぎりのピンチで 助けだせるかしら?
Can you rescue me in the nick of time?
強いふりをしてても しょせんは女の子よ
I may pretend to be tough, but I'm just a girl deep down,
言葉以外じゃ勝てない わたしの くちびるを 誰かが狙ってる かもよ
I can't win with words alone, my lips might be someone's target.
目を覚ませ男なら わたしを守らなくちゃ
Wake up, my man, you have to protect me,
いざというその時に 度胸が試されるわ
When push comes to shove, your courage will be tested.
世の中は世紀末よ 覚悟を決めておいて
The world is on the brink of chaos, be prepared,
ほら You are the HERO
Come on, you're the hero.
信じてるわ 逃げないでね
I trust you, don't run away.
泣きごと言ったりスネたり ガキのように甘えたり
I might cry and pout, act childish and needy,
そんなとこも少しは カワイイんだけれど
But even that has its charm, I suppose.
威張ってばっかいるけど なにしろ女の子よ
You're always bragging, but you're just a boy at heart,
心の奥じゃいつでも 大きな 手のひらに 抱かれ眠る夢を 見てる
Deep down, you dream of being held in strong arms, of falling asleep.
目を覚ませ男なら すべてを決められるわ
Wake up, my man, you can decide everything,
もしものヤバイ時に 頭脳が求められる
In dangerous times, your mind will be needed,
決断が肝心だわ ぼやぼやしてられない
Decisiveness is key, don't hesitate,
ほら You are the HERO
Come on, you're the hero.
忘れないで どんなときも
Remember, always.
目を覚ませ男なら 身体を鍛えなくちゃ
Wake up, my man, you have to work on your body,
いざというその時に 女はホレ直すの
When danger strikes, women swoon for men of action,
カッコイイとこを見せて わたしをときめかせて
Show me what you've got, make my heart race,
ほら You are the HERO
Come on, you're the hero.
優しさなら 言葉じゃない
Your kindness isn't just words.





Writer(s): 後藤 次利, 中山 加奈子, 後藤 次利, 中山 加奈子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.