Paroles et traduction Hekiru Shiina - 風が吹く丘 (オリジナル・カラオケ) - Original Karaoke
木漏れ日揺れる
新しい季節
Новый
сезон,
который
прогоняет
солнце
сквозь
деревья.
陽だまりの小道
弾んで駆ける
Дорожка
солнечного
света
скачет
и
мчится.
緑輝く
あの木々の向こう
За
деревьями
сияет
зелень.
君に似た花が
空を仰いでるよ
цветок,
похожий
на
тебя,
смотрит
в
небо.
振り返れば
いつもの笑顔が
когда
я
оглядываюсь
назад,
моя
обычная
улыбка
...
やさしく咲いていた
Оно
нежно
цвело.
鮮やかな風が吹く丘で
赤い雲ながめながら
Яркий
ветер
дует
на
холме,
глядя
на
красные
облака.
口笛で奏でるのは
お気に入りのあの歌
свист
- моя
любимая
песня.
淡い風景画みたい
あしたにつながる空へ
Это
как
бледная
пейзажная
картина
к
небу,
ведущая
в
завтрашний
день.
君とならどこまでも
走れそうな気がしてる
я
чувствую,
что
могу
бежать
с
тобой
куда
угодно.
一緒に歩く
夕暮れの街角
Гуляем
вместе
на
углу
улицы
в
сумерках.
二つひこうき雲
遥か遠くのびてゆく
Два
облака
летят
вдаль.
届け気持ち
木漏れ日たち
この手に持ち
前を向いて
ощущение
доставки,
солнечный
свет
сквозь
деревья,
лицом
к
лицу
с
этой
рукой.
きっと君も僕も
抱えきれないことある
それでも
я
уверен,
что
есть
вещи,
которые
мы
с
тобой
не
можем
удержать.
この歌声
大空越え
あたたかな光になって
этот
поющий
голос
над
большим
пространством
становится
теплым
светом.
いつか
君と僕が
たどり着く未来を照らすように
чтобы
осветить
будущее,
которого
мы
с
тобой
однажды
достигнем.
振り返れば
みんなの笑顔が
когда
я
оглядываюсь
назад,
все
улыбаются.
柔らかな陽射し降る街で
歩道橋立ち止まって
Остановитесь
на
пешеходном
мосту
в
городе,
где
мягко
падает
солнечный
свет.
いつもと同じこの場所
お気に入りの見晴らし
как
обычно,
это
место-моя
любимая
точка
обзора.
風が運んでく願い
未来につながる空へ
Ветер
уносит
желание
в
небо,
которое
ведет
в
будущее.
手をつなぎどこまでも
飛んで行ける
ほら
ты
можешь
держаться
за
руки
и
лететь,
сколько
захочешь.
鮮やかな風が吹く丘で
赤い雲ながめながら
Яркий
ветер
дует
на
холме,
глядя
на
красные
облака.
口笛で奏でるのは
お気に入りのあの歌
свист
- моя
любимая
песня.
淡い風景画みたい
あしたにつながる空へ
Это
как
бледная
пейзажная
картина
к
небу,
ведущая
в
завтрашний
день.
君とならどこまでも
走れそうな気がしてる
я
чувствую,
что
могу
бежать
с
тобой
куда
угодно.
風にのせて
どこまでも
пустите
его
по
ветру
届け気持ち
木漏れ日たち
両手に抱え
ощущение
доставки,
солнечный
свет
сквозь
деревья,
зажатый
в
обеих
руках.
この歌声
大空越え
未来に届け
донесите
этот
поющий
голос
до
будущего
за
пределами
Большого
Космоса
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.