Hel - Bröders blod - traduction des paroles en allemand

Bröders blod - Heltraduction en allemand




Bröders blod
Brüderblut
Sista slaget väntar över åsen genom dal
Die letzte Schlacht wartet über dem Hügel, durchs Tal
Fåglar för ett budskap över byn
Vögel tragen eine Botschaft übers Dorf
Samla här som står sig stark av mannafolk i tal
Sammelt hier, die stark stehen, Männervolk im Wort
siste man ta fanan ner från skyn
Der Letzte nehme das Banner vom Himmelsschoss
Hedra män som spillt sitt blod och aldrig vänt sig om
Ehrt Männer, die ihr Blut vergossen, nie den Rücken wandt'
Som vandrar över fälten över ås
Die über Felder, über Hügel zieh'n
Trampat över liken färgat himlen med sitt hat
Getreten über Leichen, färbten Himmel mit ihrem Hass
Onda man från fjärran ska förgås
Böse Männer aus der Ferne sollen vergeh'n
Bröder blod har befläckat deras händer deras själ
Brüderblut hat ihre Hände, ihre Seelen befleckt
Minner om de slag i fjärran löd
Erinnert an Schlachten, die fern erklang
Ondskan vilar tung i jord stjärnor hålls i sken
Das Böse ruht schwer in Erde, wenn Sterne im Schein gehalten
Brinner för att värma liv i död
Brennt, um Leben im Tod zu wärmen, blank
Månen följer tyste steg över man och kvinna, barn
Der Mond folgt stillen Schritten über Mann und Frau, Kind
I unga kroppar brinner ivern stor
In jungen Körpern brennt großer Eifer fort
Ett sista tal till fäders tröst hört skalders rim och sång
Ein letztes Wort zum Trost der Väter, hört Sänger Reim und Klang
Att aldrig svika kraft i hand, vår bror
Dass nie die Kraft versagt in Hand, unser Hort
När rädslan är begraven och vår styrka funnit råd
Wenn Angst begraben liegt und unsere Stärke Rat ersann
Vid fälten över åsen hjältar stå
Bei Feldern überm Hügel Helden stehen
Fast vinden piskar, skär i sköld när kyla biter stål
Ob Wind peitscht, in den Schild schneidet, wenn Kälte Stahl durchbeißt
Ska ropen skalla tunga framåt
Soll'n Rufe schallen, schwere Tritte gehen vorwärts
När bröder faller illa och se sin broders liv i jord
Wenn Brüder schwer fallen und ihres Bruders Leben seh'n in Erd'
är det svårt att vända rygg, släppa tag
Ist's schwer, den Rücken zu wenden, loszulass'n
När ropen blir till viskning lever minnet av dem kvar
Wenn Rufe zu Geflüster werden, lebt ihr Andenken stet
Tappra våra bröder till sista slag
Tapfere unsre Brüder bis zur letzten Schlacht





Writer(s): Hel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.