Hel - Bröders blod - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hel - Bröders blod




Bröders blod
Brothers' Blood
Sista slaget väntar över åsen genom dal
The last battle awaits over the ridge through the valley
Fåglar för ett budskap över byn
Birds carry a message over the village
Samla här som står sig stark av mannafolk i tal
Gather here those who stand strong in number
siste man ta fanan ner från skyn
May the last man take the banner down from the sky
Hedra män som spillt sitt blod och aldrig vänt sig om
Honor the men who shed their blood and never turned back
Som vandrar över fälten över ås
Who walked across the fields over the ridge
Trampat över liken färgat himlen med sitt hat
Trampled over the bodies, painted the sky with their hatred
Onda man från fjärran ska förgås
Evil men from afar shall perish
Bröder blod har befläckat deras händer deras själ
Brothers' blood has stained their hands and souls
Minner om de slag i fjärran löd
Reminding us of the battles that echoed afar
Ondskan vilar tung i jord stjärnor hålls i sken
Evil rests heavy on the earth as stars are held in light
Brinner för att värma liv i död
Burning to warm life in death
Månen följer tyste steg över man och kvinna, barn
The moon follows quiet steps over man and woman, child
I unga kroppar brinner ivern stor
In young bodies burns a fierce desire
Ett sista tal till fäders tröst hört skalders rim och sång
A final speech for the comfort of the fathers, heard the bard's rhyme and song
Att aldrig svika kraft i hand, vår bror
Never to fail the strength in hand, our brother
När rädslan är begraven och vår styrka funnit råd
When fear is buried and our strength finds advice
Vid fälten över åsen hjältar stå
At the fields over the ridge, heroes stand
Fast vinden piskar, skär i sköld när kyla biter stål
Though the wind whips, cuts at the shield when the cold bites steel
Ska ropen skalla tunga framåt
The cries shall echo, march forward
När bröder faller illa och se sin broders liv i jord
When brothers fall ill and see their brothers' lives in the earth
är det svårt att vända rygg, släppa tag
It is hard to turn back, to let go
När ropen blir till viskning lever minnet av dem kvar
When the cries become whispers, the memory of them remains
Tappra våra bröder till sista slag
Brave our brothers until the last battle





Writer(s): Hel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.