Paroles et traduction Hel - Vilddjursjakt (Album Version)
Mot
en
nattsvart
himmel
tändes
en
bål
На
фоне
ночного
черного
неба
горел
костер.
Skallgång
tätnar
av
glimmande
stål
Оболочка
из
блестящей
стали.
Inombords
nåt
som
inte
vill
dö
Внутри
что-то,
что
не
хочет
умирать.
Dömd
till
att
brinna
vid
svartaste
sjö
Обречен
гореть
в
самом
Черном
озере.
Vilddjurs
vrede
smärtar
ben
Гнев
диких
зверей
причиняет
боль
костям.
Den
utan
syns
på
den
förste
sten
Тот,
кого
не
видно
на
первом
камне.
Fast
gammal
man
ger
ingen
tröst
Хотя
старик
не
приносит
утешения.
Eld
och
lågor
släcker
törst
Огонь
и
пламя
утоляют
жажду.
Vore
min
hand
så
fri
och
stark
Будет
ли
моя
рука
такой
свободной
и
сильной?
Så
föll
den
förste
sten
mot
mark
И
первый
камень
упал
на
землю.
Men
bunden
är
min
tro
och
nåd
Но
рабство-это
моя
вера
и
благодать.
Den
första
stenen
alltför
hård
Первый
камень
слишком
тверд.
Ur
törstande
sång
kom
en
första
stöt
От
жаждущего
пения
пришел
первый
шок.
Synen
skymd
utav
blodet
blöt
Зрение
затуманилось
пропитанной
кровью.
O
fader
se
din
sargade
son
О
отец
посмотри
на
своего
раненого
сына
Från
vilddjurs
vrede
vill
långt
härifrån
От
гнева
диких
зверей
хочу
подальше
отсюда.
Förlåt
mina
synder
men
hungrig
gått
Прости
мне
мои
грехи,
но
я
голоден.
Ett
gammalt
bröd
är
mitt
enda
brott
Старый
хлеб-мое
единственное
преступление.
Någon
piskar
slår
strör
salt
i
sår
Кто-то
хлещет,
бьет,
сыплет
соль
на
раны.
O
fader
lindra
det
straff
jag
får
О
отец
облегчи
наказание
которое
я
получаю
Det
smärtar
ont
att
inte
levande
gå
Больно
не
жить
ходить
Vill
sona
mitt
brott
med
leva
ändå
Я
все
равно
хочу
искупить
свое
преступление
жизнью
Min
rätt
till
liv
vill
jag
slå
vakt
Я
хочу
защитить
свое
право
на
жизнь.
Men
har
blivit
snärjd
i
en
vilddjursjakt
Но
был
пойман
в
ловушку
на
охоте
на
диких
животных.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.