Heldmaschine - Die Braut, das Meer - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Heldmaschine - Die Braut, das Meer - Live




Die Braut, das Meer - Live
Невеста, море - Live
Nacht verziert dein Angesicht
Ночь украшает твой лик,
Mit ihrem sanften schwarzen Pinselstrich,
Своим нежным черным мазком,
Wo die Hoffnung längst versank,
Там, где надежда давно потонула,
Im Würgegriff der dichten Nebelbank.
В удушающей хватке густого тумана.
Schlag um Schlag treten wir an,
Удар за ударом мы гребем,
Trotzen stets dem Wellengang.
Противостоим волнам.
Niemand weiß die Kraft zu schonen,
Никто не знает, как сберечь силы,
Sie wird uns einstmals alle holen.
Она когда-нибудь заберет нас всех.
Und wenn die Flut mich umgibt,
И когда меня окружает прилив,
Singt der Sturm mir sein Lied.
Шторм поет мне свою песню.
Das Rudern fällt mir schwer,
Мне тяжело грести,
Doch meine Braut ist das Meer.
Но моя невеста это море.
Stille tief im Nebel lebt
Тишина глубоко в тумане живет,
Stimme sich nur kopflos loch erregt
Голос лишь бессмысленно возбуждает дыру,
Schwarzes Wasser, weiße Gischt
Черная вода, белая пена,
Kaltes Blut mit tiefer Zähl vermischt
Холодная кровь смешана с глубокой печалью.
Schlag um Schlag treten wir an,
Удар за ударом мы гребем,
Trotzen stets dem Wellengang.
Противостоим волнам.
Niemand weiß die Kraft zu schonen,
Никто не знает, как сберечь силы,
Sie wird uns einstmals alle holen.
Она когда-нибудь заберет нас всех.
Und wenn die Flut mich umgibt,
И когда меня окружает прилив,
Singt der Sturm mir sein Lied.
Шторм поет мне свою песню.
Das Rudern fällt mir schwer,
Мне тяжело грести,
Doch meine Braut ist das Meer.
Но моя невеста это море.
Und wenn die Flut mich umgibt,
И когда меня окружает прилив,
Singt der Sturm mir sein Lied.
Шторм поет мне свою песню.
Das Rudern fällt mir schwer,
Мне тяжело грести,
Doch meine Braut ist das Meer.
Но моя невеста это море.
Die Braut, das Meer
Невеста, море
Die Braut, das Meer...
Невеста, море...
Und wenn die Flut mich umgibt,
И когда меня окружает прилив,
Singt der Sturm mir sein Lied.
Шторм поет мне свою песню.
Das Rudern fällt mir schwer,
Мне тяжело грести,
Doch meine Braut ist das Meer
Но моя невеста это море.
Und wenn die Flut mich umgibt,
И когда меня окружает прилив,
Singt der Sturm mir sein Lied.
Шторм поет мне свою песню.
Das Rudern fällt mir schwer,
Мне тяжело грести,
Doch meine Braut ist das Meer
Но моя невеста это море.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.