Heldmaschine - Gnadenlos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Heldmaschine - Gnadenlos




Gnadenlos
Ruthless
Du kennst deinen Vater nicht
You don't know your father
Du kennst deine Mutter nicht
You don't know your mother
Weißt deinen Namen nicht
You don't know your name
Du kennst nur dein Gesicht
You only know your face
Sag, was hat man dir getan?
Say, what have they done to you?
Was fängst du mit diesem Leben jetzt nur an?
What are you going to do with this life now?
Glaubst du, es ist schon zu spät?
Do you think it's too late?
Glaubst du nicht, dass diese Welt sich für dich dreht?
Don't you think that the world revolves around you?
Gott ist gnadenlos
God is ruthless
Vom Dunkel aus gesehen
Seen from the dark
Doch er hat es auf die Lichter abgesehen
But he has it in for the lights
Gott ist rätselhaft
God is enigmatic
Vom Dunkel aus gesehen
Seen from the dark
Doch er will dich sicher einmal wiedersehen
But he surely wants to see you again
Kennst zwar deinen Weg noch nicht
You don't know your way yet
Doch irgendwoher strahlt ein Licht
But a light shines forth from somewhere
Gehst auf Straßen, unwegsamen
You walk on impassable roads
Fühlst den Grund auch ohne Namen
You feel the reason even without a name
Das hat er sich ausgedacht
He thought of that
Der verlor'ne Sohn zuletzt am besten lacht
The prodigal son laughs last
Gott ist gnadenlos
God is ruthless
Vom Dunkel aus gesehen
Seen from the dark
Doch er hat es auf die Lichter abgesehen
But he has it in for the lights
Gott ist rätselhaft
God is enigmatic
Vom Dunkel aus gesehen
Seen from the dark
Doch er will dich sicher einmal wiedersehen
But he surely wants to see you again
Der Mutter gehört die zärtliche Liebe
The tenderest love belongs to the mother
In der mütterlichen Geborgenheit und Pflege
In maternal security and care
Heilen die äußeren und inneren Verletzungen
The external and internal wounds heal
Dem Vater aber gehört die Bewunderung und Achtung
But the father is entitled to our admiration and respect
Des Vaters klarer, weiter Blick in das Geschehen der Welt
The father's clear, far-reaching view of the events of the world
Machen ihn bei den jugendlichen Kindern
Makes him the epitome of authority
Zum Inbegriff der Authorität
To young children
Alleingelassene Kinder verwildern leicht
Lonely children become savage easily
Gott ist gnadenlos
God is ruthless
Vom Dunkel aus gesehen
Seen from the dark
Doch er hat es auf die Lichter abgesehen
But he has it in for the lights
Gott ist rätselhaft
God is enigmatic
Vom Dunkel aus gesehen
Seen from the dark
Doch er will dich sicher einmal wiedersehen
But he surely wants to see you again
Gott ist gnadenlos
God is ruthless
Vom Dunkel aus gesehen
Seen from the dark
Doch er hat es auf die Lichter abgesehen
But he has it in for the lights
Gott ist rätselhaft
God is enigmatic
Vom Dunkel aus gesehen
Seen from the dark
Doch er will dich sicher einmal wiedersehen
But he surely wants to see you again





Writer(s): Renee Anlauff Marco Vetter Tobias Kaiser Tilmann Carbow Dirk Oechsle Andreas Schanowski T.o.dams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.