Paroles et traduction Heldmaschine - Heldmaschine - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heldmaschine - Live
Heldmaschine - Live
Stacheldrahtfresse,
so
nennt
man
dich
Barbed-wire
face,
that's
what
they
call
you
Hast
nicht
den
Mut
und
birgst
dich
nicht
You
lack
the
courage
and
you
don't
hide
Sie
wollen
Tränen
sehen
They
want
to
see
tears
Heuld
doch!
Heul
doch!
Cry
then!
Cry
then!
Stacheldrahtfresse,
mit
voller
Wucht
Barbed-wire
face,
with
full
force
Schläge
Jahr
um
Jahr,
du
willst
die
Flucht
Blows
year
after
year,
you
want
to
escape
Besteigst
dein
schwarzes
Ross
Mount
your
black
steed
Reitest
heimwärts
in
dein
Schloss
Ride
homeward
to
your
castle
Gehst
du
mit
mir,
Will
you
go
with
me,
Darf
ich
bei
dir
sein
May
I
be
with
you
Ich
werd
der
Ritter
sein
I
will
be
your
knight
Stehst
du
zu
mir,
lass
mich
nicht
allein
Stand
by
me,
don't
leave
me
alone
Und
du
darfst
Opfer
sein
And
you
can
be
the
victim
Gehst
du
mit
mir,
Will
you
go
with
me,
Darf
ich
bei
dir
sein
May
I
be
with
you
Im
Schloss
bei
Kerzenschein
In
the
castle
by
candlelight
Stehst
du
zu
mir,
lass
mich
nicht
allein
Stand
by
me,
don't
leave
me
alone
Diese
Welt
wird
meine
sein
This
world
will
be
mine
Stacheldrahtfresse
- Realität
Barbed-wire
face
- reality
Ihm
nicht
gefällt
was
ihn
erspäht
He
doesn't
like
what
he
sees
Doch
zum
bösen
Spiel
macht
gute
Miene
But
puts
on
a
brave
face
to
the
evil
game
Schließt
sich
zu
Haus
an
die
Heldmaschine
Connects
to
the
Hero
Machine
at
home
Gehst
du
mit
mir,
Will
you
go
with
me,
Darf
ich
bei
dir
sein
May
I
be
with
you
Ich
werd
der
Ritter
sein
I
will
be
your
knight
Stehst
du
zu
mir,
lass
mich
nicht
allein
Stand
by
me,
don't
leave
me
alone
Und
du
darfst
Opfer
sein
And
you
can
be
the
victim
Gehst
du
mit
mir,
Will
you
go
with
me,
Darf
ich
bei
dir
sein
May
I
be
with
you
Im
Schloss
bei
Kerzenschein
In
the
castle
by
candlelight
Stehst
du
zu
mir,
lass
mich
nicht
allein
Stand
by
me,
don't
leave
me
alone
Diese
Welt
wird
meine
sein
This
world
will
be
mine
Der
Himmel
klar,
die
Augen
weit
The
sky
is
clear,
the
eyes
wide
So
verlor
er
Raum
und
Zeit
So
he
lost
track
of
time
and
space
Die
Lanz'
fest
in
des
Ritters
Hand
The
lance
firmly
in
the
knight's
hand
Und
niemand
hat
ihn
je
gekannt
And
no
one
ever
knew
him
So
verbringt
er
Nacht
für
Nacht
So
he
spends
night
after
night
Vom
Kampf
des
Drachen
Kopf
gebracht
Bringing
the
dragon's
head
from
the
fight
Die
Mägde
ihm
zu
Füßen
lagen
The
maids
lay
at
his
feet
Beigten
sich
um
seinen
Kragen
Bowed
for
his
collar
Sein
schwarzes
Ross
er
stets
bestieg
He
always
mounted
his
black
steed
Und
ewig
zog
er
in
den
Krieg
And
forever
he
went
to
war
So
nahm
er
ein
den
höchsten
Rang
So
he
took
the
highest
rank
Die
Heldmaschine
ihn
verschlang
The
Hero
Machine
devoured
him
Gehst
du
mit
mir,
Will
you
go
with
me,
Darf
ich
bei
dir
sein
May
I
be
with
you
Ich
werd
der
Ritter
sein
I
will
be
your
knight
Stehst
du
zu
mir,
lass
mich
nicht
allein
Stand
by
me,
don't
leave
me
alone
Und
du
darfst
Opfer
sein
And
you
can
be
the
victim
Gehst
du
mit
mir,
Will
you
go
with
me,
Darf
ich
bei
dir
sein
May
I
be
with
you
Im
Schloss
bei
Kerzenschein
In
the
castle
by
candlelight
Stehst
du
zu
mir,
lass
mich
nicht
allein
Stand
by
me,
don't
leave
me
alone
Diese
Welt
wird
meine
sein
This
world
will
be
mine
Stacheldrahtfresse,
so
nennt
man
dich
Barbed-wire
face,
that's
what
they
call
you
Hast
nicht
den
Mut
und
birgst
dich
nicht
You
lack
the
courage
and
you
don't
hide
Sie
wollen
Tränen
sehen
They
want
to
see
tears
Heuld
doch!
Heul
doch!
Cry
then!
Cry
then!
Stacheldrahtfresse,
mit
voller
Wucht
Barbed-wire
face,
with
full
force
Schläge
Jahr
um
Jahr,
du
willst
die
Flucht
Blows
year
after
year,
you
want
to
escape
Besteigst
dein
schwarzes
Ross
Mount
your
black
steed
Reitest
heimwärts
in
dein
Schloss
Ride
homeward
to
your
castle
Gehst
du
mit
mir,
Will
you
go
with
me,
Darf
ich
bei
dir
sein
May
I
be
with
you
Ich
werd
der
Ritter
sein
I
will
be
your
knight
Stehst
du
zu
mir,
lass
mich
nicht
allein
Stand
by
me,
don't
leave
me
alone
Und
du
darfst
Opfer
sein
And
you
can
be
the
victim
Gehst
du
mit
mir,
Will
you
go
with
me,
Darf
ich
bei
dir
sein
May
I
be
with
you
Im
Schloss
bei
Kerzenschein
In
the
castle
by
candlelight
Stehst
du
zu
mir,
lass
mich
nicht
allein
Stand
by
me,
don't
leave
me
alone
Diese
Welt
wird
meine
sein
This
world
will
be
mine
Stacheldrahtfresse
- Realität
Barbed-wire
face
- reality
Ihm
nicht
gefällt
was
ihn
erspäht
He
doesn't
like
what
he
sees
Doch
zum
bösen
Spiel
macht
gute
Miene
But
puts
on
a
brave
face
to
the
evil
game
Schließt
sich
zu
Haus
an
die
Heldmaschine
Connects
to
the
Hero
Machine
at
home
Gehst
du
mit
mir,
Will
you
go
with
me,
Darf
ich
bei
dir
sein
May
I
be
with
you
Ich
werd
der
Ritter
sein
I
will
be
your
knight
Stehst
du
zu
mir,
lass
mich
nicht
allein
Stand
by
me,
don't
leave
me
alone
Und
du
darfst
Opfer
sein
And
you
can
be
the
victim
Gehst
du
mit
mir,
Will
you
go
with
me,
Darf
ich
bei
dir
sein
May
I
be
with
you
Im
Schloss
bei
Kerzenschein
In
the
castle
by
candlelight
Stehst
du
zu
mir,
lass
mich
nicht
allein
Stand
by
me,
don't
leave
me
alone
Diese
Welt
wird
meine
sein
This
world
will
be
mine
Der
Himmel
klar,
die
Augen
weit
The
sky
is
clear,
the
eyes
wide
So
verlor
er
Raum
und
Zeit
So
he
lost
track
of
time
and
space
Die
Lanz'
fest
in
des
Ritters
Hand
The
lance
firmly
in
the
knight's
hand
Und
niemand
hat
ihn
je
gekannt
And
no
one
ever
knew
him
So
verbringt
er
Nacht
für
Nacht
So
he
spends
night
after
night
Vom
Kampf
des
Drachen
Kopf
gebracht
Bringing
the
dragon's
head
from
the
fight
Die
Mägde
ihm
zu
Füßen
lagen
The
maids
lay
at
his
feet
Beigten
sich
um
seinen
Kragen
Bowed
for
his
collar
Sein
schwarzes
Ross
er
stets
bestieg
He
always
mounted
his
black
steed
Und
ewig
zog
er
in
den
Krieg
And
forever
he
went
to
war
So
nahm
er
ein
den
höchsten
Rang
So
he
took
the
highest
rank
Die
Heldmaschine
ihn
verschlang
The
Hero
Machine
devoured
him
Gehst
du
mit
mir,
Will
you
go
with
me,
Darf
ich
bei
dir
sein
May
I
be
with
you
Ich
werd
der
Ritter
sein
I
will
be
your
knight
Stehst
du
zu
mir,
lass
mich
nicht
allein
Stand
by
me,
don't
leave
me
alone
Und
du
darfst
Opfer
sein
And
you
can
be
the
victim
Gehst
du
mit
mir,
Will
you
go
with
me,
Darf
ich
bei
dir
sein
May
I
be
with
you
Im
Schloss
bei
Kerzenschein
In
the
castle
by
candlelight
Stehst
du
zu
mir,
lass
mich
nicht
allein
Stand
by
me,
don't
leave
me
alone
Diese
Welt
wird
meine
sein
This
world
will
be
mine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.