Heldmaschine - Heldmaschine - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Heldmaschine - Heldmaschine - Live




Heldmaschine - Live
Heldmaschine - Live
Stacheldrahtfresse, so nennt man dich
Barbed-wire face, that's what they call you
Hast nicht den Mut und birgst dich nicht
You lack the courage and you don't hide
Sie wollen Tränen sehen
They want to see tears
Heuld doch! Heul doch!
Cry then! Cry then!
Stacheldrahtfresse, mit voller Wucht
Barbed-wire face, with full force
Schläge Jahr um Jahr, du willst die Flucht
Blows year after year, you want to escape
Besteigst dein schwarzes Ross
Mount your black steed
Reitest heimwärts in dein Schloss
Ride homeward to your castle
Gehst du mit mir,
Will you go with me,
Darf ich bei dir sein
May I be with you
Ich werd der Ritter sein
I will be your knight
Stehst du zu mir, lass mich nicht allein
Stand by me, don't leave me alone
Und du darfst Opfer sein
And you can be the victim
Gehst du mit mir,
Will you go with me,
Darf ich bei dir sein
May I be with you
Im Schloss bei Kerzenschein
In the castle by candlelight
Stehst du zu mir, lass mich nicht allein
Stand by me, don't leave me alone
Diese Welt wird meine sein
This world will be mine
Stacheldrahtfresse - Realität
Barbed-wire face - reality
Ihm nicht gefällt was ihn erspäht
He doesn't like what he sees
Doch zum bösen Spiel macht gute Miene
But puts on a brave face to the evil game
Schließt sich zu Haus an die Heldmaschine
Connects to the Hero Machine at home
Gehst du mit mir,
Will you go with me,
Darf ich bei dir sein
May I be with you
Ich werd der Ritter sein
I will be your knight
Stehst du zu mir, lass mich nicht allein
Stand by me, don't leave me alone
Und du darfst Opfer sein
And you can be the victim
Gehst du mit mir,
Will you go with me,
Darf ich bei dir sein
May I be with you
Im Schloss bei Kerzenschein
In the castle by candlelight
Stehst du zu mir, lass mich nicht allein
Stand by me, don't leave me alone
Diese Welt wird meine sein
This world will be mine
Der Himmel klar, die Augen weit
The sky is clear, the eyes wide
So verlor er Raum und Zeit
So he lost track of time and space
Die Lanz' fest in des Ritters Hand
The lance firmly in the knight's hand
Und niemand hat ihn je gekannt
And no one ever knew him
So verbringt er Nacht für Nacht
So he spends night after night
Vom Kampf des Drachen Kopf gebracht
Bringing the dragon's head from the fight
Die Mägde ihm zu Füßen lagen
The maids lay at his feet
Beigten sich um seinen Kragen
Bowed for his collar
Sein schwarzes Ross er stets bestieg
He always mounted his black steed
Und ewig zog er in den Krieg
And forever he went to war
So nahm er ein den höchsten Rang
So he took the highest rank
Die Heldmaschine ihn verschlang
The Hero Machine devoured him
Gehst du mit mir,
Will you go with me,
Darf ich bei dir sein
May I be with you
Ich werd der Ritter sein
I will be your knight
Stehst du zu mir, lass mich nicht allein
Stand by me, don't leave me alone
Und du darfst Opfer sein
And you can be the victim
Gehst du mit mir,
Will you go with me,
Darf ich bei dir sein
May I be with you
Im Schloss bei Kerzenschein
In the castle by candlelight
Stehst du zu mir, lass mich nicht allein
Stand by me, don't leave me alone
Diese Welt wird meine sein
This world will be mine
Stacheldrahtfresse, so nennt man dich
Barbed-wire face, that's what they call you
Hast nicht den Mut und birgst dich nicht
You lack the courage and you don't hide
Sie wollen Tränen sehen
They want to see tears
Heuld doch! Heul doch!
Cry then! Cry then!
Stacheldrahtfresse, mit voller Wucht
Barbed-wire face, with full force
Schläge Jahr um Jahr, du willst die Flucht
Blows year after year, you want to escape
Besteigst dein schwarzes Ross
Mount your black steed
Reitest heimwärts in dein Schloss
Ride homeward to your castle
Gehst du mit mir,
Will you go with me,
Darf ich bei dir sein
May I be with you
Ich werd der Ritter sein
I will be your knight
Stehst du zu mir, lass mich nicht allein
Stand by me, don't leave me alone
Und du darfst Opfer sein
And you can be the victim
Gehst du mit mir,
Will you go with me,
Darf ich bei dir sein
May I be with you
Im Schloss bei Kerzenschein
In the castle by candlelight
Stehst du zu mir, lass mich nicht allein
Stand by me, don't leave me alone
Diese Welt wird meine sein
This world will be mine
Stacheldrahtfresse - Realität
Barbed-wire face - reality
Ihm nicht gefällt was ihn erspäht
He doesn't like what he sees
Doch zum bösen Spiel macht gute Miene
But puts on a brave face to the evil game
Schließt sich zu Haus an die Heldmaschine
Connects to the Hero Machine at home
Gehst du mit mir,
Will you go with me,
Darf ich bei dir sein
May I be with you
Ich werd der Ritter sein
I will be your knight
Stehst du zu mir, lass mich nicht allein
Stand by me, don't leave me alone
Und du darfst Opfer sein
And you can be the victim
Gehst du mit mir,
Will you go with me,
Darf ich bei dir sein
May I be with you
Im Schloss bei Kerzenschein
In the castle by candlelight
Stehst du zu mir, lass mich nicht allein
Stand by me, don't leave me alone
Diese Welt wird meine sein
This world will be mine
Der Himmel klar, die Augen weit
The sky is clear, the eyes wide
So verlor er Raum und Zeit
So he lost track of time and space
Die Lanz' fest in des Ritters Hand
The lance firmly in the knight's hand
Und niemand hat ihn je gekannt
And no one ever knew him
So verbringt er Nacht für Nacht
So he spends night after night
Vom Kampf des Drachen Kopf gebracht
Bringing the dragon's head from the fight
Die Mägde ihm zu Füßen lagen
The maids lay at his feet
Beigten sich um seinen Kragen
Bowed for his collar
Sein schwarzes Ross er stets bestieg
He always mounted his black steed
Und ewig zog er in den Krieg
And forever he went to war
So nahm er ein den höchsten Rang
So he took the highest rank
Die Heldmaschine ihn verschlang
The Hero Machine devoured him
Gehst du mit mir,
Will you go with me,
Darf ich bei dir sein
May I be with you
Ich werd der Ritter sein
I will be your knight
Stehst du zu mir, lass mich nicht allein
Stand by me, don't leave me alone
Und du darfst Opfer sein
And you can be the victim
Gehst du mit mir,
Will you go with me,
Darf ich bei dir sein
May I be with you
Im Schloss bei Kerzenschein
In the castle by candlelight
Stehst du zu mir, lass mich nicht allein
Stand by me, don't leave me alone
Diese Welt wird meine sein
This world will be mine
Ende
End






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.