Heldmaschine - Himmelskörper - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Heldmaschine - Himmelskörper - Live




Himmelskörper - Live
Celestial Bodies - Live
Hast du geglaubt? Die zeit dreht sich zurück?
Did you believe? That time would rewind itself?
Hast du geglaubt? Sie will nichts von deinem Glück?
Did you believe? That she doesn't want you to be happy?
Hast du geglaubt? Sie läss dich ganz im Ruh?
Did you believe? That she would leave you alone?
Hast du geglaubt? Du machst die Augen niemals zu?
Did you believe? That you would never close your eyes?
Hast du gesehen? Dass und dich er um passiert?
Did you see? That it's happening around you?
Hast du gesehen? Wenn dein leben kontrolliert?
Did you see? When your life is being controlled?
Hast du gesehen? Wer die lust daran verliert?
Did you see? Who loses interest in it?
Hast du gesehen? Was mit dem andern dann passiert?
Did you see? What happens to the other person then?
Die seele bleibt, so trotz in den verfall
The soul remains, despite the decay
Und sieht es überall
And it sees it everywhere
Im Totenreich, im eure fahnen wind
In the realm of the dead, in the wind of your flags
Wer ich auf die erde seh'n
Which I see on earth
Kannst du verstehen? Was die Menschen so bedrückt?
Can you understand? What weighs so heavily on people's minds?
Kannst du verstehen? Wer sie mit dem gruppe struckt?
Can you understand? Who groups them together?
Kannst du verstehen? Was ist Gerechtigkeit nicht gibt?
Can you understand? What justice does not give?
Kannst du verstehen? Warum der eine hasst, der andere liebst?
Can you understand? Why one hates, the other loves?
Bist du bereit? Dein schicksal nicht zu hassen?
Are you ready? To not hate your fate?
Bist du bereit? Alles loszulassen?
Are you ready? To let go of everything?
Bist du bereit? Denn es kann zu schnell gescheh'n?
Are you ready? Because it can happen too quickly?
Bist du bereit? Dafür nicht alles zu versteh'n?
Are you ready? Not to understand everything?
Die seele bleibt, so trotz in den verfall
The soul remains, despite the decay
Und sieht es überall
And it sees it everywhere
Im Totenreich, im eure fahnen wind
In the realm of the dead, in the wind of your flags
Wer ich auf die erde seh'n
Which I see on earth
Die seele bleibt, so trotz in den verfall
The soul remains, despite the decay
Und sieht es überall
And it sees it everywhere
Im Totenreich, im eure fahnen wind
In the realm of the dead, in the wind of your flags
Wer ich auf die erde seh'n
Which I see on earth
Hast du geglaubt? Die zeit läss dich im Ruh?
Did you believe? That time would leave you alone?
Hast du geglaubt? Du machst die Augen niemals zu?
Did you believe? That you would never close your eyes?
Die seele bleibt, so trotz in den verfall
The soul remains, despite the decay
Und sieht es überall
And it sees it everywhere
Im Totenreich, im eure fahnen wind
In the realm of the dead, in the wind of your flags
Wer ich auf die erde
Which I see on earth
Die seele bleibt, so trotz in den verfall
The soul remains, despite the decay
Und sieht es überall
And it sees it everywhere
Im Totenreich, im eure fahnen wind
In the realm of the dead, in the wind of your flags
Wer ich auf die erde seh'n
Which I see on earth






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.