Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kein Zurück
Нет пути назад
Der
kampf
von
Herz,
Kopf
und
Moral
Борьба
сердца,
разума
и
морали,
So
stirbt
dass
bauch
Gefühl,
es
bleibt
die
qual
der
wahl
Так
умирает
предчувствие,
остается
лишь
мука
выбора.
Den
rechten
weg
ein
zu
schlagen
Верный
путь
избрать,
Die
Konsequenz
daraus
muss
du
erträgen
Последствия
тебе
придется
принять.
Ein
Augenblick,
und
kein
zurück
Мгновение,
и
нет
пути
назад,
Ein
Glück
das
in
die
ferne
rückt
Счастье,
что
вдаль
уплывает.
Ein
Augenblick,
und
kein
zurück
Мгновение,
и
нет
пути
назад,
Ein
Fluss
fließt
nie
zum
berg
zurück
Река
никогда
не
течет
к
горе.
In
der
Vergangenheit,
liegt
ein
Moment
В
прошлом
остался
момент,
Der
gut
und
böse,
für
den
ander
trennt
Что
добро
и
зло
для
других
разделяет.
Ein
vertritt
nur,
dann
es
kalt
erwischt
Один
неверный
шаг,
и
ты
поймана
в
ловушку,
Und
die
Karten
werde
neu
gemischt
И
карты
снова
перетасованы.
Ein
Augenblick,
und
kein
zurück
Мгновение,
и
нет
пути
назад,
Ein
Glück
das
in
die
ferne
rückt
Счастье,
что
вдаль
уплывает.
Ein
Augenblick,
und
kein
zurück
Мгновение,
и
нет
пути
назад,
Ein
Fluss
fließt
nie
zum
berg
zurück
Река
никогда
не
течет
к
горе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.