Heldmaschine - Königin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Heldmaschine - Königin




Stacheldrahtfresse, so nennt man dich
Жмых из колючей проволоки, так тебя называют
Hast nicht den Mut und birgst dich nicht
Не набирайся смелости и не утруждай себя
Sie wollen Tränen sehen
Они хотят видеть слезы
Heuld doch! Heul doch!
Heuld но! Плачь же!
Stacheldrahtfresse, mit voller Wucht
Жисть из колючей проволоки, с полной силой
Schläge Jahr um Jahr, du willst die Flucht
Избивает год за годом, ты хочешь сбежать
Besteigst dein schwarzes Ross
Besteigst твой schwarzes Ross
Reitest heimwärts in dein Schloss
Отправляйтесь домой в свой замок
Gehst du mit mir,
Ты пойдешь со мной,
Darf ich bei dir sein
Могу я быть с тобой
Ich werd der Ritter sein
Я буду рыцарем
Stehst du zu mir, lass mich nicht allein
Ты стоишь рядом со мной, не оставляй меня в покое
Und du darfst Opfer sein
И ты можешь быть жертвой
Gehst du mit mir,
Ты пойдешь со мной,
Darf ich bei dir sein
Могу я быть с тобой
Im Schloss bei Kerzenschein
В замке при свечах
Stehst du zu mir, lass mich nicht allein
Ты стоишь рядом со мной, не оставляй меня в покое
Diese Welt wird meine sein
Этот мир будет моим
Stacheldrahtfresse - Realität
Пресс для колючей проволоки - Реальность
Ihm nicht gefällt was ihn erspäht
Ему не нравится то, что его преследует
Doch zum bösen Spiel macht gute Miene
Но к злой игре делает доброе лицо
Schließt sich zu Haus an die Heldmaschine
Присоединяется к машине героя дома
Gehst du mit mir,
Ты пойдешь со мной,
Darf ich bei dir sein
Могу я быть с тобой
Ich werd der Ritter sein
Я буду рыцарем
Stehst du zu mir, lass mich nicht allein
Ты стоишь рядом со мной, не оставляй меня в покое
Und du darfst Opfer sein
И ты можешь быть жертвой
Gehst du mit mir,
Ты пойдешь со мной,
Darf ich bei dir sein
Могу я быть с тобой
Im Schloss bei Kerzenschein
В замке при свечах
Stehst du zu mir, lass mich nicht allein
Ты стоишь рядом со мной, не оставляй меня в покое
Diese Welt wird meine sein
Этот мир будет моим
Der Himmel klar, die Augen weit
Небо чистое, глаза широко
So verlor er Raum und Zeit
Таким образом, он потерял пространство и время
Die Lanz' fest in des Ritters Hand
Ланц крепко держал в руке рыцаря
Und niemand hat ihn je gekannt
И никто никогда не знал его
So verbringt er Nacht für Nacht
Так он проводит ночь за ночью
Vom Kampf des Drachen Kopf gebracht
Принесенная с битвы голова дракона
Die Mägde ihm zu Füßen lagen
Служанки лежали у его ног
Beigten sich um seinen Kragen
Вцепились в его воротник
Sein schwarzes Ross er stets bestieg
На своем черном коне он всегда садился
Und ewig zog er in den Krieg
И вечно он шел на войну
So nahm er ein den höchsten Rang
Таким образом, он занял самый высокий ранг
Die Heldmaschine ihn verschlang
Машина героя поглотила его
Gehst du mit mir,
Ты пойдешь со мной,
Darf ich bei dir sein
Могу я быть с тобой
Ich werd der Ritter sein
Я буду рыцарем
Stehst du zu mir, lass mich nicht allein
Ты стоишь рядом со мной, не оставляй меня в покое
Und du darfst Opfer sein
И ты можешь быть жертвой
Gehst du mit mir,
Ты пойдешь со мной,
Darf ich bei dir sein
Могу я быть с тобой
Im Schloss bei Kerzenschein
В замке при свечах
Stehst du zu mir, lass mich nicht allein
Ты стоишь рядом со мной, не оставляй меня в покое
Diese Welt wird meine sein
Этот мир будет моим
Stacheldrahtfresse, so nennt man dich
Жмых из колючей проволоки, так тебя называют
Hast nicht den Mut und birgst dich nicht
Не набирайся смелости и не утруждай себя
Sie wollen Tränen sehen
Они хотят видеть слезы
Heuld doch! Heul doch!
Heuld но! Плачь же!
Stacheldrahtfresse, mit voller Wucht
Жисть из колючей проволоки, с полной силой
Schläge Jahr um Jahr, du willst die Flucht
Избивает год за годом, ты хочешь сбежать
Besteigst dein schwarzes Ross
Besteigst твой schwarzes Ross
Reitest heimwärts in dein Schloss
Отправляйтесь домой в свой замок
Gehst du mit mir,
Ты пойдешь со мной,
Darf ich bei dir sein
Могу я быть с тобой
Ich werd der Ritter sein
Я буду рыцарем
Stehst du zu mir, lass mich nicht allein
Ты стоишь рядом со мной, не оставляй меня в покое
Und du darfst Opfer sein
И ты можешь быть жертвой
Gehst du mit mir,
Ты пойдешь со мной,
Darf ich bei dir sein
Могу я быть с тобой
Im Schloss bei Kerzenschein
В замке при свечах
Stehst du zu mir, lass mich nicht allein
Ты стоишь рядом со мной, не оставляй меня в покое
Diese Welt wird meine sein
Этот мир будет моим
Stacheldrahtfresse - Realität
Пресс для колючей проволоки - Реальность
Ihm nicht gefällt was ihn erspäht
Ему не нравится то, что его преследует
Doch zum bösen Spiel macht gute Miene
Но к злой игре делает доброе лицо
Schließt sich zu Haus an die Heldmaschine
Присоединяется к машине героя дома
Gehst du mit mir,
Ты пойдешь со мной,
Darf ich bei dir sein
Могу я быть с тобой
Ich werd der Ritter sein
Я буду рыцарем
Stehst du zu mir, lass mich nicht allein
Ты стоишь рядом со мной, не оставляй меня в покое
Und du darfst Opfer sein
И ты можешь быть жертвой
Gehst du mit mir,
Ты пойдешь со мной,
Darf ich bei dir sein
Могу я быть с тобой
Im Schloss bei Kerzenschein
В замке при свечах
Stehst du zu mir, lass mich nicht allein
Ты стоишь рядом со мной, не оставляй меня в покое
Diese Welt wird meine sein
Этот мир будет моим
Der Himmel klar, die Augen weit
Небо чистое, глаза широко
So verlor er Raum und Zeit
Таким образом, он потерял пространство и время
Die Lanz' fest in des Ritters Hand
Ланц крепко держал в руке рыцаря
Und niemand hat ihn je gekannt
И никто никогда не знал его
So verbringt er Nacht für Nacht
Так он проводит ночь за ночью
Vom Kampf des Drachen Kopf gebracht
Принесенная с битвы голова дракона
Die Mägde ihm zu Füßen lagen
Служанки лежали у его ног
Beigten sich um seinen Kragen
Вцепились в его воротник
Sein schwarzes Ross er stets bestieg
На своем черном коне он всегда садился
Und ewig zog er in den Krieg
И вечно он шел на войну
So nahm er ein den höchsten Rang
Таким образом, он занял самый высокий ранг
Die Heldmaschine ihn verschlang
Машина героя поглотила его
Gehst du mit mir,
Ты пойдешь со мной,
Darf ich bei dir sein
Могу я быть с тобой
Ich werd der Ritter sein
Я буду рыцарем
Stehst du zu mir, lass mich nicht allein
Ты стоишь рядом со мной, не оставляй меня в покое
Und du darfst Opfer sein
И ты можешь быть жертвой
Gehst du mit mir,
Ты пойдешь со мной,
Darf ich bei dir sein
Могу я быть с тобой
Im Schloss bei Kerzenschein
В замке при свечах
Stehst du zu mir, lass mich nicht allein
Ты стоишь рядом со мной, не оставляй меня в покое
Diese Welt wird meine sein
Этот мир будет моим
Ende
Конец





Writer(s): Renee Anlauff Marco Vetter Tobias Kaiser Tilmann Carbow Dirk Oechsle Andreas Schanowski T.o.dams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.