Heldmaschine - Nachts am Kanal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Heldmaschine - Nachts am Kanal




Nachts am Kanal
Ночью у канала
NACHTS AM KANAL
НОЧЬЮ У КАНАЛА
(HELDMASCHINE)
(HELDMASCHINE)
Ich geh′ spazieren
Я гуляю
(Voy caminando)
(Гуляю)
Nachts am kanal
Ночью у канала
(De noche por el canal)
(Ночью у канала)
Da sehe ich dich
Там вижу тебя
(Alli te veo)
(Вижу тебя там)
Zum ersten mal
В первый раз
(Por primera vez)
первый раз)
Die wellen spielen
Волны играют
(Las olas juegan)
(Волны играют)
Mit deinen gliedern
С твоими членами
(Con tu desilusión)
твоими конечностями)
Lautlos schwebst du
Бесшумно паришь ты
(Flotas en silencio)
(Ты бесшумно паришь)
Auf und nieder
Вверх и вниз
(Arriba y abajo)
(Вверх и вниз)
Mein rumpf durchbohrt
Мое тело пронзено
(Mi cuerpo perforado)
(Мое тело пронзено)
Vom speer aus eis
Копьем изо льда
(Con una lanza de hielo)
(Ледяным копьем)
Das blut gefriert
Кровь замерзает
(La sangre se congela)
(Кровь замерзает)
Und kalt der schweiss
И холодный пот
(Y el sudor frio)
холодный пот)
Dein kleid so eng
Твое платье так тесно
(Tu vestido tan ajustado)
(Твое платье так облегает)
Die lippen blau
Губы синие
(Tus labios azules)
(Синие губы)
Die haut so bleich
Кожа такая бледная
(Tu piel tan pálida)
(Бледная кожа)
Im morgengrauen
На рассвете
(Al amanecer)
(На рассвете)
Schönheit vergeht
Красота исчезает
(La belleza se desvanece)
(Красота угасает)
Wo bist du nur
Где же ты
(Solo a tu alrededor)
(Где же ты)
Still steht das werk der lebensuhr
Часы жизни стоят
(El reloj de la vida sigue trabajando)
(Часы жизни остановились)
Liebe besteht
Любовь длится
(El amor dura)
(Любовь существует)
Nicht nur für stunden
Не только часами
(No solo por horas)
(Не только часами)
Ein herz zerreißt nicht in sekunden
Сердце не разрывается за секунды
(Un corazon no se desgarra en segundos)
(Сердце не разрывается за секунды)
Ich geh' spazieren
Я гуляю
(Voy caminando)
(Гуляю)
Nachts am kanal
Ночью у канала
(De noche por el canal)
(Ночью у канала)
Da seh ich dich
Там вижу тебя
(Alli te veo)
(Вижу тебя там)
Zum zweiten mal
Во второй раз
(Por segunda vez)
(Во второй раз)
Schönheit vergeht
Красота исчезает
(La belleza se desvanece)
(Красота угасает)
Wo bist du nur
Где же ты
(Solo a tu alrededor)
(Где же ты)
Still steht das werk der lebensuhr
Часы жизни стоят
(El reloj de la vida sigue trabajando)
(Часы жизни остановились)
Liebe besteht
Любовь длится
(El amor dura)
(Любовь существует)
Nicht nur für stunden
Не только часами
(No solo por horas)
(Не только часами)
Ein herz zerreißt nicht in sekunden
Сердце не разрывается за секунды
(Un corazon no se desgarra en segundos)
(Сердце не разрывается за секунды)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.