Heldmaschine - Schwerelos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Heldmaschine - Schwerelos




Schwerelos
Weightless
Er hat sie mit nur einem Wort verletzt
He hurt her with just one word
Und sich in einem Punkt uhrer Meinung widersetzt
And opposed her opinion on a single point
Fühlt sich erdrückt von ihren Arbeitslisten
Feels crushed by her to-do lists
Kämpft Tag für Tag mit Beziehungsmechanismen
Fights day by day with relationship mechanisms
In der Arbeitswelt sieht es auch nicht besser aus
Things aren't looking any better at work
Findet nur ein bisschen Ruhe zwischen Firma und Haus
Finds only a little peace between company and home
Doch denkt er lange nach, denn er stegt im Stau
But he thinks for a long time, stuck in traffic
Wie schaff' ich es, dass ich die Frau nicht hau'?
'How do I manage not to hit the woman?'
Schwerelos
Weightless
Wie beim ersten Mal
Like the first time
So schwerelos
So weightless
Wie ein Komet im All
Like a comet in space
Schwerelos
Weightless
Wie im freien Fall
Like in free fall
So schwerelos
So weightless
Nicht zum ersten
Not for the first
Doch zum letzten Mal
But for the last time
Hätte sie ihm doch
If only she had
Nur seinen Stress verzieh'n
Just forgiven his stress
Schwächer und schwächer
Weaker and weaker
Wird das Nervenkostüm
The nerves become
Reden aufeinander ein
Talking to each other
Und das ohne Rast
And that without rest
Bis zum diesem Punkt
Until this point
An dem sein Kopf zerplatzt
Where his head explodes
Dann hat sie ihm auch noch
Then she even
Den Spiegel vorgesetzt
Held up the mirror to him
Doch zum zweiten Mal
But for the second time
Die Wirkung unterschätz
Underestimated the effect
Die Fäden sind gezogen
The strings are pulled
Die Wunden frisch verheilt
The wounds freshly healed
Als sie das Schicksal abermals ereilt
As fate befalls her once more
Schwerelos
Weightless
Wie beim ersten Mal
Like the first time
So schwerelos
So weightless
Wie ein Komet im All
Like a comet in space
Schwerelos
Weightless
Wie im freien Fall
Like in free fall
So schwerelos
So weightless
Nicht zum ersten
Not for the first
Doch zum letzten Mal
But for the last time
Sie hat nach schlafloser Nacht
After a sleepless night
Die Flaschen weggebracht
She took away the bottles
Aspirin eingeworfen
Popped aspirin
Und hysterisch abgelacht
And laughed hysterically
Eine Kerze angezündet
Lit a candle
Den Hausputz gemacht
Did the housework
Die geilen Sachen rausgelegt
Laid out the sexy stuff
Und sich dann selber angefässt
And then touched herself
Eine ewigkeit gebraucht
It took forever
Bis das Make-up richtig saß
Until the makeup was right
Und das Augen das so schmerzte
And the eye that hurt so much
Blieb bis zum Ende nass
Remained wet until the end
Die Brücken abgebrannt
Burned the bridges
Zu den Nachbran'raufgerannt
Ran to the neighbors
Denn die Schläge kamen heftig
Because the blows came hard
Doch die war'n ja ungeplant
But they were unplanned
Dann und wann gab's Reue
Now and then there was remorse
Und 'nen Riesen-Blumenstrauss
And a huge bouquet of flowers
Da war die Neue echt problemlos
The new one was really no problem
Denn die wohnte noch zu Haus'
Because she still lived at home
Dass sie Schlaftabletten nahm
That she took sleeping pills
Ging ihn wirklich nichts mehr an
Was none of his business anymore
Das hat sie doch selbst getan!
She did that herself!
Schwerelos
Weightless
Wie beim ersten Mal
Like the first time
So schwerelos
So weightless
Wie ein Komet im All
Like a comet in space
Schwerelos
Weightless
Wie im freien Fall
Like in free fall
So schwerelos
So weightless
Nicht zum ersten
Not for the first
Doch zum letzten mal
But for the last time
Schwerelos
Weightless
Wie beim ersten Mal
Like the first time
So schwerelos
So weightless
Wie ein Komet im All
Like a comet in space
Schwerelos
Weightless
Wie im freien Fall
Like in free fall
So schwerelos
So weightless
Nicht zum ersten
Not for the first
Doch zum letzten mal
But for the last time
Schwerelos
Weightless
Wie beim ersten Mal
Like the first time
So schwerelos
So weightless
Wie ein Komet im All
Like a comet in space
Schwerelos
Weightless
Wie im freien Fall
Like in free fall
So schwerelos
So weightless
Nicht zum ersten
Not for the first
Doch zum letzten mal
But for the last time
Schwerelos
Weightless
Wie beim ersten Mal
Like the first time
So schwerelos
So weightless
Wie ein Komet im All
Like a comet in space
Schwerelos
Weightless
Wie im freien Fall
Like in free fall
So schwerelos
So weightless
Nicht zum ersten
Not for the first
Doch zum letzten mal
But for the last time





Writer(s): Thomas Deininger, David Trapp, Peter Trevisan, Florian Sczesny


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.