Heldmaschine - Treibsand - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Heldmaschine - Treibsand




Treibsand
Quicksand
Nur ein kurzer Augenblick
Just a brief moment,
Bis mir die Sinne schwinden
Until my senses fade,
Um meinem Hals ein rauer Strick,
A rough rope around my neck,
Hat mir gebrochen das Genick
Has broken my spine.
Kein Atemzug
No breath,
Du stehst allein
You stand alone,
Verdorbenheit
Depravity,
Kann strafbar sein
Can be punishable.
Mein Körper hängt
My body hangs,
Schon seelenleer
Already soulless,
Und unter dir
And beneath you,
Ein Tränenmeer
A sea of tears.
Treibsand
Quicksand,
Und dein Licht erlischt im
And your light fades in the
Treibsand
Quicksand,
Und wehrst dich nur mit halber Kraft
And you resist with only half your strength,
Treibsand
Quicksand,
Und dich an meine Seit′ gespannt
And pulled you to my side,
Treibsand
Quicksand,
Die Augen heiß, das Herz so kalt
Eyes hot, heart so cold.
Der Körper kühl,
Body cool,
Die Tränen warm
Tears warm,
Ach, hielt ich dich
Oh, if I held you
In meinem Arm
In my arms.
Mein Seelenruf,
My soul's call,
Er reißt an dir
It pulls at you,
Aus dunkler Nacht
From the dark night,
Treibst du zu mir
You drift towards me.
Die Finsternis
The darkness,
Dir sehr gefällt
You like it very much,
So treibst du nun
So you drift now
In meine Welt
Into my world.
In guten wie in schlechten Zeiten,
In good times and bad,
Bis dass der Tod uns vereint
Until death unites us.
Treibsand
Quicksand,
Und du erliegst der Kraft im
And you succumb to the power in the
Treibsand
Quicksand,
Hat die Lebenslust verbannt
Has banished the joy of life,
Treibsand
Quicksand,
Und dich an meine Seit' gespannt
And pulled you to my side,
Treibsand
Quicksand,
Hat dir das Leben abverlangt
Has demanded your life from you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.