Heldmaschine - Weiter! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Heldmaschine - Weiter!




Weiter!
Вперед!
Weiter! (weiter)
Вперед! (вперед)
Weiter! (weiter)
Вперед! (вперед)
Weiter! (weiter)
Вперед! (вперед)
Weiter! (weiter)
Вперед! (вперед)
Der Druck ist groß auf seinen Schultern
Давление велико на его плечах,
Doch hat die Jagd nichtmal begonnen
Но охота еще не началась даже.
Der Waffenknecht ist vollbepackt
Оруженосец весь обвешан,
Und stolpernd er versucht zu folgen
И, спотыкаясь, пытается следовать.
Viel zu früh wagt Herr zu sprechen
Слишком рано господин осмеливается говорить,
Entscheidet aus dem Hinterland
Решает из тыла,
So muss er nun Versprechen brechen
Так он должен теперь нарушать обещания,
Ganz nah am Munde reibt die Hand
У самых губ трется рука.
Weiter! (weiter)
Вперед! (вперед)
Und aus dem Nebel schießt der Reiter
И из тумана вырывается всадник.
Weiter! (weiter)
Вперед! (вперед)
Höher! Schneller!
Выше! Быстрее!
Weiter! (weiter)
Вперед! (вперед)
Und in das Feuer springt der Reiter
И в огонь прыгает всадник.
Weiter! (weiter)
Вперед! (вперед)
Härter! Länger!
Жестче! Дольше!
Weiter! (weiter)
Вперед! (вперед)
Weiter! (weiter)
Вперед! (вперед)
Fast verschluckt an derber Wut
Почти поглощенный грубой яростью,
Schweißtreibend wart er sein Gesicht
В поту он вытирает лицо.
In seinen Augen leuchtet Glut
В его глазах светится жар,
Doch seine Diener sehens nicht
Но слуги его не видят.
So windet er sich durch den Graben
Так он извивается через ров,
Immergrößer wird der Schöpfer
Все больше становится творец,
Scheu die Klappen lassen ahnen
Осторожные шаги выдают намерения,
Er hat Leichen hinter sich
За ним трупы.
Weiter! (weiter)
Вперед! (вперед)
Und aus dem Nebel schiesst der Reiter
И из тумана вырывается всадник.
Weiter! (weiter)
Вперед! (вперед)
Höher! Schneller!
Выше! Быстрее!
Weiter! (weiter)
Вперед! (вперед)
Und in das Feuer springt der Reiter
И в огонь прыгает всадник.
Weiter! (weiter)
Вперед! (вперед)
Härter! Länger!
Жестче! Дольше!
Weiter! (weiter weiter)
Вперед! (вперед вперед)
Weiter! (weiter weiter)
Вперед! (вперед вперед)
Weiter! (weiter weiter)
Вперед! (вперед вперед)
Weiter! (weiter weiter)
Вперед! (вперед вперед)
Weiter! (weiter)
Вперед! (вперед)
Und aus dem Nebel schiesst der Reiter
И из тумана вырывается всадник.
Weiter! (weiter)
Вперед! (вперед)
Höher! Schneller!
Выше! Быстрее!
Weiter! (weiter)
Вперед! (вперед)
Und in das Feuer springt der Reiter
И в огонь прыгает всадник.
Weiter! (weiter)
Вперед! (вперед)
Härter! Länger!
Жестче! Дольше!
Weiter! (weiter weiter)
Вперед! (вперед вперед)
Weiter! (weiter weiter)
Вперед! (вперед вперед)
Weiter! (weiter weiter)
Вперед! (вперед вперед)
Weiter! (weiter weiter)
Вперед! (вперед вперед)
Weiter! (weiter weiter)
Вперед! (вперед вперед)





Writer(s): René Anlauff Marco Vetter Tobias Kaiser Andreas Schanowski Dirk Oechsle Marco Schulte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.