Helem Nejse - A Ja Sam Za To - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Helem Nejse - A Ja Sam Za To




A Ja Sam Za To
A Ja Sam Za To
Prelijepi ste ludnica, čujte gospođo sudinica,
Beautiful lady judge, hear what I have to say,
Ne mogu da prestanem gledat u vas, ko da ste što kažu u nas
I can't stop staring at you, you're like something out of a dream in my eyes,
Glumica; pun grad je ubica, zar tol'ko problem je moja guzica?
I'm an actor; the city is full of killers, are my hips really that much of a problem?
Zar da mi se sudi jer malo sam lud i odgojila me je ulica?
Am I being tried because I'm a little crazy and was raised by the streets?
Nemam starog, pao je kada mi je bilo TRRRRI
I didn't have a father, he passed away when I was VERY young,
Živim s nanom, stara mi nije mogla to podnijeTIII.
I live with my grandma, she couldn't handle me!
Pa dil'o sam travu, pa izb'o sam Dadu,
So I sold weed, I robbed Dad,
Pa vuk'o sam dandu i dandu u stanu sam dil'o...
I was dealing in my apartment day and night...
Pa puc'o po gradu, pa lež'o u zatvoru,
I shot people around the city, I spent time in jail,
Pare u planu sam im'o.
I had plans to make money.
Prije toga ja sam bio konobar (BEZ DILA);
Before all that, I was a waiter (WITHOUT DRUGS);
Uz'o tacnu, rek'o: BRAĆO ODO U KRIMINAL!
I took the tray and said: BROTHERS, LET'S GO INTO CRIME!
Gospođo sudinica;
Lady judge;
Imajte razumjevanja;
Have some compassion;
Gospođo sudinice;
Lady judge;
SVIĐATE MI SE (WHOOOA)
YOU HAVE GOT IT (WHOOOA)
Gospođo sudinica;
Lady judge;
Nisam što mislite da sam!
I'm not who you think I am!
Gospođo sudinice;
Lady judge;
ŽIVOT PO SEBI JE KAZNA!
LIFE ITSELF IS A PUNISHMENT!
Da nastavim priču, u svom kafiću,
To continue my story, at my cafe,
Inspekcija mi je pisala hiljade;
The inspectors would write me thousands in fines;
I šta god da sam prob'o, nije bilo dobro,
And no matter what I tried, it wasn't good enough,
Jer legalno najviše izađe!
Because being legal means less money!
A šta bi to treb'o? Buljit u nebo?
What was I supposed to do? Stare at the sky?
Il' umrijet od gladi, za cvaju da radim;
Or die of hunger, working for change;
Hodati pješke i jesti sa poda,
Walk everywhere and eat from the floor,
Il živjeti kao što živi gospoda?
Or live like the rich?
A ja klošarčina, htio od jedan da napravim dva,
But I'm a beggar, I wanted to turn one into two,
Kraj sa krajem da sastavim sam,
To make ends meet on my own,
Al mjesec je dug, još duži je dan.
But the month is long and the days are longer.
Al' uz vaše oči da provodim noći,
But to spend my nights with you in my eyes,
Potpis'o bih poslije kroz prozor da skočim
I would sign a paper to jump out the window
(HEY) Il' doživotno zatvorsko buđenje,
(HEY) Or live in prison for the rest of my life,
Al da svaki dan bude ovo suđenje!
Just so that my every day can be like this trial!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.