Helem Nejse - Smetljište Historije - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Helem Nejse - Smetljište Historije




Smetljište Historije
Junkyard of History
Vakav beat nosi flow, a flow mi nosi liriku,
This beat carries the flow, and the flow carries my lyrics,
Mada me često okrene na politiku...
Even though it often turns me to politics...
Kažem sebi Stihi nemoj, a ne znam da'l bi treb'o,
I tell myself, Stihi, don't, but I don't know if I should,
Kad Gaga se dere: MA ŠTA BA NEMOJ?!!
When Gaga screams: what the hell, don't?!!
Vodili ste ratove, a sad vodite mir,
You led wars, and now you lead peace,
Mirno posmatrate kako ljude guta vir.
You calmly watch as the people are swallowed up by the whirlpool.
Svaku mogućnost ste zgurali u ćošak,
You have chased every opportunity into a corner,
Kupujete auta, kuće, jahte i to o naš trošak.
You buy cars, houses, yachts, and that at our expense.
Firme su pod stečajem, raja bježi vani,
Companies are bankrupt, people are fleeing abroad,
Sve je stani-pani, a vama money money.
Everything is a standstill, but for you, it's money money.
A jel se to nas tiče? jel ba?
And does that concern us? Right?
Pa naravno nema nas niđe;
Well, of course, we are nowhere to be seen;
Neka Gaga nemoj, sad si možda malo pretjer'o,
Gaga, don't, perhaps you have exaggerated a bit now,
I ti pravac Švica, niko te nije natjer'o
And straight to Switzerland, nobody forced you
Da ostaješ ovdje...
To stay here...
Stihi sad i ti pretjeruješ, previše im vjeruješ ba.
Stihi, now you are exaggerating, you trust them too much.
E ne vjerujem...
I don't believe it...
Misliš da ja nisam skonto šta se događa,
Do you think I haven't realized what's going on,
U krug šuplja a ništa se ne rješava.
Hollow circle but nothing is solved.
Stranci su nam dobri dok daju devize,
Foreigners are good to us as long as they give currency,
A čim zavrnu pipu, dolaze krize
But as soon as they turn off the tap, the crisis comes
Puno je bolje bilo prije, ma i da nije;
It used to be much better before, even though it wasn't;
Svi narodi Jugoslavije, isto mi je;
All the peoples of Yugoslavia, it's the same to me;
Svaki će završiti na smetljištu historije;
Everyone will end up in the junkyard of history;
HELEM NEJSE NEĆE, ON ĆE UVIJEK BITI SVOJ,
HELEM NEJSE WILL NEVER, HE WILL ALWAYS BE HIMSELF,
PA MAKAR ZA TO PROSIPALI KRV, SUZE I ZNOJ.
EVEN IF BLOOD, TEARS AND SWEAT ARE SHED FOR IT.
STROFA II:
VERSE II:
Na koncertima špica, na noge dižem publiku,
Top of the bill at concerts, I get the audience on their feet,
Mada me često okrene na politiku...
Even though it often turns me to politics...
Kažem sebi Gaga nemoj, biće sve udure,
I tell myself, Gaga, don't, all will be fine,
Kad Stihi diže srednjak za vladajuće strukture.
When Stihi raises his middle finger to the ruling structures.
Preko 20 godina na podjelama radite,
For over 20 years you have been working on divisions,
Samo sebe pazite a nas redom gazite.
You only look out for yourself and trample us in turn.
Svoju djecu gladite, a našu vani pratite,
You cuddle your children, and follow ours abroad,
NA SVA TRI JEZIKA MI SE GADITE.
YOU MAKE ME SICK IN ALL THREE LANGUAGES.
Ljudi su u strahu kad vide policajce,
People are afraid when they see a cop,
Jer vaši zakoni štite samo kriminalce.
Because your laws only protect criminals.
Savjetnici, ministri, delegati na plati,
Advisors, ministers, delegates on a salary,
Kol'ko god vas ima...
No matter how many of you there are...
Neka Stihi sad si pretjer'o.
Stihi, now you have exaggerated.
I ti pravac Švabija, niko te nije natjer'o
And straight to Swabia, nobody forced you
Da ostaješ ovdje.
To stay here.
Gaga brukaš se drug, znaš li da je 10 milijardi vanjski dug,
Gaga, you shame yourself, you know that the external debt is 10 billion,
Propada svaki trud, sve vrti se u krug.
Every effort is wasted, everything goes round and round.
Misliš da ja nisam skonto šta se događa,
Do you think I haven't realized what's going on,
Ono suđenje se odgađa, mene sve to pogađa...
The trial is being postponed, it affects me...
I muka mi je više dok sve to skupa gledam,
And I'm sick of it, while watching it all together,
Zbog vas sam posto pola čovjek pola jedan...
Because of you I'm half a man half a person...
REFREN:
CHORUS:
Puno je bolje bilo prije, ma i da nije;
It used to be much better before, even though it wasn't;
Svi narodi Jugoslavije, isto mi je;
All the peoples of Yugoslavia, it's the same to me;
Svaki će završiti na smetljištu historije;
Everyone will end up in the junkyard of history;
HELEM NEJSE NEĆE, ON ĆE UVIJEK BITI SVOJ,
HELEM NEJSE WILL NEVER, HE WILL ALWAYS BE HIMSELF,
PA MAKAR ZA TO PROSIPALI KRV, SUZE I ZNOJ.
EVEN IF BLOOD, TEARS AND SWEAT ARE SHED FOR IT.
Puno je bolje bilo prije, ma i da nije;
It used to be much better before, even though it wasn't;
Svi narodi Jugoslavije, isto mi je;
All the peoples of Yugoslavia, it's the same to me;
Svaki će završiti na smetljištu historije;
Everyone will end up in the junkyard of history;
HELEM NEJSE NEĆE, ON ĆE UVIJEK BITI SVOJ,
HELEM NEJSE WILL NEVER, HE WILL ALWAYS BE HIMSELF,
PA MAKAR ZA TO PROSIPALI KRV, SUZE I ZNOJ.
EVEN IF BLOOD, TEARS AND SWEAT ARE SHED FOR IT.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.