Helen Forrest & Dick Haymes - I'll By That Dream - traduction des paroles en allemand

I'll By That Dream - Helen Forrest , Dick Haymes traduction en allemand




I'll By That Dream
Ich nehme diesen Traum
Imagine me with my head on your shoulder
Stell dir vor, mein Kopf liegt auf deiner Schulter
And you with your lips getting bolder
Und du wirst mit deinen Lippen immer kühner
A sky full of moon and a sweet mellow tune
Ein Himmel voller Mond und eine süße, sanfte Melodie
I'll buy that dream
Ich nehme diesen Traum
Imagine me in a gown, white and flowery
Stell dir vor, ich trage ein weißes, fließendes Kleid
And you thanking Dad for my dowry
Und du dankst meinem Vater für meine Mitgift
A church full of folks, those last-minute jokes
Eine Kirche voller Leute, diese Witze in letzter Minute
I'll buy that dream
Ich nehme diesen Traum
A honeymoon in Cairo in a brand-new autogyro
Eine Hochzeitsreise in Kairo in einem brandneuen Tragschrauber
Then off to Rio for a drink
Dann weiter nach Rio auf einen Drink
We'll settle down near Dallas in a little plastic palace
Wir lassen uns in der Nähe von Dallas in einem kleinen Plastikpalast nieder
Oh, it's not as crazy as you think
Oh, es ist nicht so verrückt, wie du denkst
Imagine me, 83, wearing glasses
Stell dir vor, ich bin 83 und trage eine Brille
And you, 92, making passes
Und du, 92, machst immer noch Annäherungsversuche
It doesn't sound bad and if it can be had
Es klingt nicht schlecht, und wenn es möglich ist
I'll buy that dream
Ich nehme diesen Traum
Imagine me with my head on your shoulder
Stell dir vor, mein Kopf liegt auf deiner Schulter
And you with your lips getting bolder
Und du wirst mit deinen Lippen immer kühner
A sky full of moon and a sweet mellow tune
Ein Himmel voller Mond und eine süße, sanfte Melodie
I'll buy that drеam
Ich nehme diesen Traum
Imagine me in a gown, white and flowеry
Stell dir vor, ich trage ein weißes, fließendes Kleid
And you thanking Dad for my dowry
Und du dankst meinem Vater für meine Mitgift
A church full of folks and those last-minute jokes
Eine Kirche voller Leute und diese Witze in letzter Minute
I'll buy that dream
Ich nehme diesen Traum
A honeymoon in Cairo in a brand-new autogyro
Eine Hochzeitsreise in Kairo in einem brandneuen Tragschrauber
Then home by rocket in a wink
Dann nach Hause mit einer Rakete, im Handumdrehen
We'll settle down near Dallas in a little plastic palace
Wir lassen uns in der Nähe von Dallas in einem kleinen Plastikpalast nieder
It's not as crazy as you think
Es ist nicht so verrückt, wie du denkst
Imagine me on our first anniversary
Stell dir vor, ich an unserem ersten Hochzeitstag
With someone like you in a nursery
Mit jemandem wie dir in einem Kinderzimmer
Oh, it doesn't sound bad, and if it can be had
Oh, es klingt nicht schlecht, und wenn es möglich ist
I'll buy that dream
Ich nehme diesen Traum





Writer(s): Herb Magidson, Allie Wrubel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.