Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll By That Dream
Ich nehme diesen Traum
Imagine
me
with
my
head
on
your
shoulder
Stell
dir
vor,
mein
Kopf
liegt
auf
deiner
Schulter
And
you
with
your
lips
getting
bolder
Und
du
wirst
mit
deinen
Lippen
immer
kühner
A
sky
full
of
moon
and
a
sweet
mellow
tune
Ein
Himmel
voller
Mond
und
eine
süße,
sanfte
Melodie
I'll
buy
that
dream
Ich
nehme
diesen
Traum
Imagine
me
in
a
gown,
white
and
flowery
Stell
dir
vor,
ich
trage
ein
weißes,
fließendes
Kleid
And
you
thanking
Dad
for
my
dowry
Und
du
dankst
meinem
Vater
für
meine
Mitgift
A
church
full
of
folks,
those
last-minute
jokes
Eine
Kirche
voller
Leute,
diese
Witze
in
letzter
Minute
I'll
buy
that
dream
Ich
nehme
diesen
Traum
A
honeymoon
in
Cairo
in
a
brand-new
autogyro
Eine
Hochzeitsreise
in
Kairo
in
einem
brandneuen
Tragschrauber
Then
off
to
Rio
for
a
drink
Dann
weiter
nach
Rio
auf
einen
Drink
We'll
settle
down
near
Dallas
in
a
little
plastic
palace
Wir
lassen
uns
in
der
Nähe
von
Dallas
in
einem
kleinen
Plastikpalast
nieder
Oh,
it's
not
as
crazy
as
you
think
Oh,
es
ist
nicht
so
verrückt,
wie
du
denkst
Imagine
me,
83,
wearing
glasses
Stell
dir
vor,
ich
bin
83
und
trage
eine
Brille
And
you,
92,
making
passes
Und
du,
92,
machst
immer
noch
Annäherungsversuche
It
doesn't
sound
bad
and
if
it
can
be
had
Es
klingt
nicht
schlecht,
und
wenn
es
möglich
ist
I'll
buy
that
dream
Ich
nehme
diesen
Traum
Imagine
me
with
my
head
on
your
shoulder
Stell
dir
vor,
mein
Kopf
liegt
auf
deiner
Schulter
And
you
with
your
lips
getting
bolder
Und
du
wirst
mit
deinen
Lippen
immer
kühner
A
sky
full
of
moon
and
a
sweet
mellow
tune
Ein
Himmel
voller
Mond
und
eine
süße,
sanfte
Melodie
I'll
buy
that
drеam
Ich
nehme
diesen
Traum
Imagine
me
in
a
gown,
white
and
flowеry
Stell
dir
vor,
ich
trage
ein
weißes,
fließendes
Kleid
And
you
thanking
Dad
for
my
dowry
Und
du
dankst
meinem
Vater
für
meine
Mitgift
A
church
full
of
folks
and
those
last-minute
jokes
Eine
Kirche
voller
Leute
und
diese
Witze
in
letzter
Minute
I'll
buy
that
dream
Ich
nehme
diesen
Traum
A
honeymoon
in
Cairo
in
a
brand-new
autogyro
Eine
Hochzeitsreise
in
Kairo
in
einem
brandneuen
Tragschrauber
Then
home
by
rocket
in
a
wink
Dann
nach
Hause
mit
einer
Rakete,
im
Handumdrehen
We'll
settle
down
near
Dallas
in
a
little
plastic
palace
Wir
lassen
uns
in
der
Nähe
von
Dallas
in
einem
kleinen
Plastikpalast
nieder
It's
not
as
crazy
as
you
think
Es
ist
nicht
so
verrückt,
wie
du
denkst
Imagine
me
on
our
first
anniversary
Stell
dir
vor,
ich
an
unserem
ersten
Hochzeitstag
With
someone
like
you
in
a
nursery
Mit
jemandem
wie
dir
in
einem
Kinderzimmer
Oh,
it
doesn't
sound
bad,
and
if
it
can
be
had
Oh,
es
klingt
nicht
schlecht,
und
wenn
es
möglich
ist
I'll
buy
that
dream
Ich
nehme
diesen
Traum
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herb Magidson, Allie Wrubel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.