Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
East of the Sun (And West of the Moon)
К востоку от солнца (и к западу от луны)
East
of
the
sun
and
west
of
the
moon
К
востоку
от
солнца
и
к
западу
от
луны
We'll
build
a
dream
house
of
love,
dear
Мы
построим
дом
мечты,
полный
любви,
дорогой,
Near
to
the
sun
in
the
day
Ближе
к
солнцу
днем
Near
to
the
moon
at
night
Ближе
к
луне
ночью
We'll
live
in
a
lovely
way,
dear
Мы
будем
жить
чудесно,
милый,
Making
our
love
in
the
pale
moonlight
Даря
друг
другу
любовь
в
бледном
лунном
свете
Just
you
and
I
Только
ты
и
я
Forever
and
a
day
Навеки
вечные
Love
will
not
die
Любовь
не
умрет
We'll
keep
it
that
way
Мы
сохраним
ее
такой
Up
among
the
stars,
we'll
find
Среди
звезд
мы
найдем
A
harmony
of
life
to
a
lovely
tune
Гармонию
жизни,
прекрасную
мелодию
East
of
the
sun
and
west
of
the
moon,
dear
К
востоку
от
солнца
и
к
западу
от
луны,
дорогой,
East
of
the
sun
and
west
of
the
moon
К
востоку
от
солнца
и
к
западу
от
луны
Up
among
the
stars,
we'll
find
Среди
звезд
мы
найдем
A
harmony
of
life
to
a
lovely
tune
Гармонию
жизни,
прекрасную
мелодию
East
of
the
sun
and
west
of
the
moon,
dear
К
востоку
от
солнца
и
к
западу
от
луны,
дорогой,
East
of
the
sun
and
west
of
the
moon
К
востоку
от
солнца
и
к
западу
от
луны
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BROOKS BOWMAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.