Helen Forrest - Mad About The Boy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Helen Forrest - Mad About The Boy




Mad About The Boy
Без ума от него
I'm mad about the boy
Я без ума от него,
And I know it's stupid to be mad about the boy
И знаю, глупо быть без ума от него.
I'm so ashamed of it but must admit the sleepless nights
Мне так стыдно, но должна признать, бессонные ночи
I've had about the boy
Я провела из-за него.
On the silver screen
На серебряном экране
He melts my foolish heart in every single scene
Он плавит мое глупое сердце в каждой сцене.
Although I'm quite aware that here and there are traces of
Хотя я прекрасно понимаю, что тут и там видны следы
The cad about the boy
Негодяя в нем.
Lord knows I'm not a fool-girl
Бог знает, я не дурочка,
I really shouldn't care
Мне не должно быть до него дела.
Lord knows I'm not a school-girl
Бог знает, я не школьница
In the flurry of her first affair
В вихре своего первого романа.
Will it ever cloy
Когда же это пройдет,
This odd diversity of misery and joy
Это странное сочетание страдания и радости?
I'm feeling quite insane and young again
Я чувствую себя совершенно безумной и снова юной,
And all because I'm mad about the boy
И все потому, что я без ума от него.
Mad about the boy
Без ума от него.





Writer(s): Noel Coward


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.