Paroles et traduction Helen Forrest - When the Sun Comes Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When the Sun Comes Out
Когда выйдет солнце
When
the
sun
comes
out
Когда
выйдет
солнце
And
that
rain
stops
beatin′
on
my
window
pane
И
дождь
перестанет
бить
в
мое
окно,
When
the
sun
comes
out
Когда
выйдет
солнце,
There'll
be
bluebirds
′round
my
door,
singin'
like
they
did
before
Вокруг
моего
дома
будут
петь
синие
птицы,
как
прежде,
That
ol'
storm
broke
out
До
того,
как
разразилась
эта
буря,
And
my
man/gal
walked
off
and
left
me
in
the
rain
И
мой
милый
ушел
и
оставил
меня
под
дождем.
Though
he′s/she′s
gone
I
doubt
Хотя
он
ушел,
я
сомневаюсь,
If
he'll/she′ll
stay
away
for
good,
I'd
stop
livin′
if
he/she
should
Что
он
останется
надолго,
я
перестану
жить,
если
он
так
поступит.
Love
is
funny,
it's
not
always
peaches,
cream
and
honey
Любовь
забавная,
это
не
всегда
персики,
сливки
и
мед.
Just
when
everything
looked
bright
and
sunny
Только
когда
все
выглядело
светлым
и
солнечным,
Suddenly
the
cyclone
came,
I′ll
never
be
the
same
Внезапно
налетел
циклон,
я
никогда
не
буду
прежней,
Til
that
sun
comes
out
Пока
не
выйдет
солнце
And
the
rain
stops
beatin'
on
my
window
pane
И
дождь
не
перестанет
бить
в
мое
окно.
If
my
heart
holds
out
Если
мое
сердце
выдержит,
Let
it
rain
and
let
it
pour,
it
may
not
be
long
before
Пусть
идет
дождь
и
льет
как
из
ведра,
может
быть,
скоро
There's
a
knockin′
at
my
door
Раздастся
стук
в
мою
дверь,
Then
you′ll
know
the
one
I
love
walked
in
Тогда
ты
узнаешь,
что
тот,
кого
я
люблю,
вернулся,
When
the
sun
comes
out
Когда
выйдет
солнце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arlen, Koehler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.