Paroles et traduction Helen Gallagher feat. Thelma Oliver - Big Spender - from "Sweet Charity"
The
minute
you
walked
in
the
joint,
В
ту
минуту,
когда
ты
вошел
в
заведение,
I
could
see
you
were
a
man
of
distinction,
Я
сразу
понял,
что
вы
выдающийся
человек,
A
real
big
spender,
Настоящий
транжира,
Good
looking,
so
refined.
Хорош
собой,
такой
утонченный.
Say,
wouldn't
you
like
to
know
Скажи,
разве
ты
не
хотел
бы
знать
What's
going
on
in
my
mind?
Что
происходит
у
меня
в
голове?
So,
let
me
get
right
to
the
point,
Итак,
позвольте
мне
перейти
прямо
к
делу,
I
don't
pop
my
cork
for
ev'ry
guy
I
see.
Я
не
открываю
свою
пробку
перед
каждым
парнем,
которого
вижу.
Hey,
big
spender,
spend...
Эй,
транжира,
трать...
A
little
time
with...
me...
me...
me!
Немного
времени...
со
мной...
со
мной...
со
мной!
Do
you
wanna
have
fun?
Ты
хочешь
повеселиться?
How's
about
(fun)
a
few
laughs?
Как
насчет
того,
чтобы
(весело)
немного
посмеяться?
I
can
show
you
a...
good
time...
Я
могу
показать
тебе...
как
хорошо
провести
время...
Do
you
wanna
have
fun...
fun...
fun?
Ты
хочешь
повеселиться...
повеселиться...
повеселиться?
How's
about
(fun)
a
few
(fun)
laughs
(fun)
Как
насчет
того,
чтобы
(повеселиться)
немного
(весело)
посмеяться
(весело)
Laughs
(fun)
laughs
Смеется
(весело)
смеется
(I
can
show
you
a...)
(Я
могу
показать
вам...)
(Fun)
laughs
(fun)
laughs
(Весело)
смеется
(весело)
смеется
(Good
time)
(Хорошо
провести
время)
Fun,
laughs
(good
time)
Веселье,
смех
(хорошее
времяпрепровождение)
Fun,
laughs
(good
time)
Веселье,
смех
(хорошее
времяпрепровождение)
Fun,
laughs
(good
time)...shhh...
Веселье,
смех
(хорошо
проводим
время)...
тссс...
What
did
you
say
you
are?
Кто,
ты
сказал,
ты
такой?
How's
about
a
...(laugh)
Как
насчет
а?..(смеется)
I
could
give
you
some...
Я
мог
бы
дать
тебе
немного...
Are
you
ready
for...(fun)
Готовы
ли
вы
к...
(веселью)
How
would
you
like
a...
Как
бы
вы
хотели,
чтобы.....
Let
me
show
you
a
...(good
time)
Позвольте
мне
показать
вам
...(хорошо
провести
время)
Hey,
big
spender...
Эй,
большой
транжира...
Hey,
big
spender...
Эй,
большой
транжира...
The
minute
you
walked
in
the
joint,
В
ту
минуту,
когда
ты
вошел
в
заведение,
I
could
see
you
were
a
man
of
distinction,
Я
сразу
понял,
что
вы
выдающийся
человек,
A
real
big
spender.
Настоящий
транжира.
Good
looking,
so
refined.
Хорош
собой,
такой
утонченный.
Say
wouldn't
you
like
to
know
Скажи,
разве
ты
не
хотел
бы
знать
What's
going
on
in
my
mind?
Что
происходит
у
меня
в
голове?
So,
let
me
get
right
to
the
point,
Итак,
позвольте
мне
перейти
прямо
к
делу,
I
don't
pop
my
cork
for
every
guy
I
see.
Я
не
открываю
свою
пробку
перед
каждым
парнем,
которого
вижу.
Hey,
big
spender,
Эй,
большой
транжира,
Hey,
big
spender!
Эй,
большой
транжира!
Hey,
big
spender!
Эй,
большой
транжира!
Spend...
a
little
time
with
...me!
Тратить...
немного
времени...
со
мной!
Fun...
Laughs...
Good
Time!
Веселье...
Смеется...
Хорошо
провести
время!
Fun...
Laughs...
Good
Time!
Веселье...
Смеется...
Хорошо
провести
время!
Fun...
Laughs...
Good
Time!
Веселье...
Смеется...
Хорошо
провести
время!
How
about
a
palsy?...Yeah!
Как
насчет
паралича?...Да!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dorothy Fields, Cy Coleman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.