Paroles et traduction Helen Humes - Don't Worry 'Bout Me - Alternate Take
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Worry 'Bout Me - Alternate Take
Не беспокойся обо мне - Альтернативный дубль
Don't
worry
about
me.
Не
беспокойся
обо
мне.
I'll
get
along.
Я
справлюсь.
Forget
about
me.
Забудь
обо
мне.
Be
happy
my
love.
Будь
счастлив,
любимый.
Just
say
that
our
little
show
is
over
and
so
the
story
ends.
Просто
скажи,
что
наш
маленький
спектакль
окончен,
и
на
этом
история
заканчивается.
Why
not
call
it
a
day
the
sensible
way
and
still
be
friends?
Почему
бы
не
закончить
всё
сегодня
разумным
способом
и
остаться
друзьями?
Just
look
out
for
yourself
Просто
позаботься
о
себе,
Should
be
the
rule.
Вот
и
всё
правило.
Give
your
heart
and
your
love
to
whomever
you
love.
Отдай
свое
сердце
и
свою
любовь
той,
кого
ты
любишь.
Don't
be
a
fool.
Не
будь
глупцом.
Darling,
why
should
you
cling
to
some
fading
thing
that
used
to
be?
Любимый,
зачем
цепляться
за
что-то
увядающее,
что
было
когда-то?
If
you
can
forget,
don't
worry
'bout
me.
Если
сможешь
забыть,
не
беспокойся
обо
мне.
Don't
worry
'bout
me.
Не
беспокойся
обо
мне.
I'll
get
along.
Я
справлюсь.
Just
forget
about
me
and
be
happy
my
love.
Просто
забудь
обо
мне
и
будь
счастлив,
любимый.
Just
say
that
our
little
show
is
over
and
so
the
story
ends.
Просто
скажи,
что
наш
маленький
спектакль
окончен,
и
на
этом
история
заканчивается.
Why
not
call
it
a
day
the
sensible
way
and
still
be
friends?
Почему
бы
не
закончить
всё
сегодня
разумным
способом
и
остаться
друзьями?
Just
look
out
for
yourself
should
be
the
rule.
Просто
позаботься
о
себе,
вот
и
всё
правило.
Give
your
heart
and
love
to
whomever
you
love.
Отдай
свое
сердце
и
любовь
той,
кого
ты
любишь.
Don't
be
a
fool.
Не
будь
глупцом.
Darling,
why
should
you
cling
to
some
fading
thing
that
used
to
be?
Любимый,
зачем
цепляться
за
что-то
увядающее,
что
было
когда-то?
If
you
can
forget,
don't
worry
'bout
me.
Если
сможешь
забыть,
не
беспокойся
обо
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ted Koehler, Rube Bloom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.