Paroles et traduction Helen Humes - He Don't Love Me Any More
Though
I
should
hate
him
cause
he's
always
wrong,
Хотя
я
должна
ненавидеть
его,
потому
что
он
всегда
неправ,
Instead
I
go
and
get
him
and
just
beg
him
back
home.
Вместо
этого
я
иду
и
забираю
его
и
просто
умоляю
вернуться
домой.
He's
just
a
devil,
but
folks
on
the
level
Он
просто
дьявол,
но
люди
на
уровне.
I
love
him
though
he
don't
love
me
anymore.
Я
люблю
его,
Хотя
он
больше
не
любит
меня.
When
we
have
a
quarrell
I've
got
him
so
spoiled.
Когда
мы
ссоримся,
я
так
его
балую.
You'll
see
him
packing
though
so
far
away
from
me.
Ты
увидишь,
как
он
собирает
вещи,
хотя
и
так
далеко
от
меня.
Well,
I'm
just
his
fool,
I'm
even
his
tool.
Что
ж,
я
просто
его
дурак,
я
даже
его
инструмент.
I
love
him
though
he
don't
love
me
anymore.
Я
люблю
его,
Хотя
он
больше
не
любит
меня.
Though
I
should
despise
him
and
drive
him
away,
Хотя
мне
следовало
бы
презирать
его
и
прогнать
прочь,
Instead
I
idolize
him
and
beg
him
to
stay.
Вместо
этого
я
боготворю
его
и
умоляю
остаться.
He
loves
to
flirt
so,
gee,
but
it
hurts
so.
Он
так
любит
флиртовать,
но
это
так
больно.
I
love
him
though
he
don't
love
me
anymore.
Я
люблю
его,
Хотя
он
больше
не
любит
меня.
Ooh,
why
must
I
love
him
so?
О,
почему
я
должна
так
любить
его?
Don't
ask
me
for
a
reason;
no,
I
would
never
know.
Не
спрашивай
меня
о
причине;
нет,
я
никогда
не
узнаю.
Well,
this
is
all
to
tell
except
this
misery
is
hell.
Что
ж,
это
все,
что
можно
сказать,
кроме
того,
что
это
страдание-ад.
I
love
him
though
he
don't
love
me
anymore.
Я
люблю
его,
Хотя
он
больше
не
любит
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Humes Helen, M Hathaway
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.