Paroles et traduction Helen Humes - They Raided the Joint
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They Raided the Joint
Обыск в баре
They
raided
the
joint,
took
everybody
down
but
me
В
баре
был
обыск,
всех
забрали,
кроме
меня,
Yes,
they
raided
the
joint,
took
everybody
down
but
me
Да,
в
баре
был
обыск,
всех
забрали,
кроме
меня,
I
was
over
in
the
corner
just
as
high
as
I
could
be
А
я
сидела
в
углу,
уж
как
могла,
на
веселе.
Now
some
were
playing
blackjack,
some
were
playing
skin
Кто-то
играл
в
блэкджек,
кто-то
играл
в
"кожу",
I
had
plenty
money
but
they
wouldn't
let
me
in
У
меня
было
полно
денег,
но
меня
не
пустили
внутрь.
Yes,
they
raided
the
joint,
took
everybody
down
but
me
Да,
в
баре
был
обыск,
всех
забрали,
кроме
меня,
I
was
over
in
the
corner
just
as
high
as
I
could
be
А
я
сидела
в
углу,
уж
как
могла,
на
веселе.
They
treated
me
like
a
stranger,
like
a
dirty
dog
Обращались
со
мной,
как
с
чужой,
как
с
бродячей
собакой,
Ate
up
all
the
chops,
gave
me
the
tail
of
the
hog
Съели
все
отбивные,
а
мне
оставили
хвост
от
свиньи.
Then
they
raided
the
joint,
took
everybody
down
but
me
Потом
в
баре
был
обыск,
всех
забрали,
кроме
меня,
I
was
over
in
the
corner
just
as
high
as
I
could
be
А
я
сидела
в
углу,
уж
как
могла,
на
веселе.
Now
they
were
drinking
gin,
drinking
mighty
fast
Они
пили
джин,
пили
очень
быстро,
They
offered
me
some
King
Kong,
but
I
couldn't
find
a
glass
Предложили
мне
"Кинг-Конг",
но
я
не
нашла
стакан.
They
raided
the
joint,
took
everybody
down
but
me
В
баре
был
обыск,
всех
забрали,
кроме
меня,
I
was
over
in
the
corner
just
as
high
as
I
could
be
А
я
сидела
в
углу,
уж
как
могла,
на
веселе.
Now
some
were
drinking
whiskey,
some
were
drinking
rum
Кто-то
пил
виски,
кто-то
пил
ром,
They
had
some
sneaky
peep
but
they
wouldn't
give
me
none
У
них
был
какой-то
крепкий
напиток,
но
мне
не
дали
ни
капли.
Yes,
they
raided
the
joint,
took
everybody
down
but
me
Да,
в
баре
был
обыск,
всех
забрали,
кроме
меня,
I
was
over
in
the
corner,
knocked
out
as
I
could
be
А
я
сидела
в
углу,
пьяная
в
стельку.
Now
gee
it
sure
was
funny,
the
best
I
ever
saw
Ну
и
дела,
это
было
забавно,
лучшее,
что
я
видела,
They
heard
somebody
knocking
and
in
walked
the
law
Они
услышали
стук,
и
вошли
копы.
They
raided
the
joint,
took
everybody
down
but
me
В
баре
был
обыск,
всех
забрали,
кроме
меня,
I
was
over
in
the
corner
just
as
high
as
I
could
be
А
я
сидела
в
углу,
уж
как
могла,
на
веселе.
Now
they
were
dancing
in
the
kitchen,
boogin'
in
the
hall
Они
танцевали
на
кухне,
отплясывали
в
зале,
Going
down
the
cordon
tell
the
judge
about
it
all
Идут
по
коридору,
чтобы
все
рассказать
судье.
They
raided
the
joint,
took
everybody
down
but
me
В
баре
был
обыск,
всех
забрали,
кроме
меня,
I
was
over
in
the
corner,
high
as
I
could
be
А
я
сидела
в
углу,
уж
как
следует,
на
веселе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louis Jordan, Dan Burley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.