Helen Humes - They Raided the Joint - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Helen Humes - They Raided the Joint




They Raided the Joint
Обыск в баре
They raided the joint, took everybody down but me
В баре был обыск, всех забрали, кроме меня,
Yes, they raided the joint, took everybody down but me
Да, в баре был обыск, всех забрали, кроме меня,
I was over in the corner just as high as I could be
А я сидела в углу, уж как могла, на веселе.
Now some were playing blackjack, some were playing skin
Кто-то играл в блэкджек, кто-то играл в "кожу",
I had plenty money but they wouldn't let me in
У меня было полно денег, но меня не пустили внутрь.
Yes, they raided the joint, took everybody down but me
Да, в баре был обыск, всех забрали, кроме меня,
I was over in the corner just as high as I could be
А я сидела в углу, уж как могла, на веселе.
They treated me like a stranger, like a dirty dog
Обращались со мной, как с чужой, как с бродячей собакой,
Ate up all the chops, gave me the tail of the hog
Съели все отбивные, а мне оставили хвост от свиньи.
Then they raided the joint, took everybody down but me
Потом в баре был обыск, всех забрали, кроме меня,
I was over in the corner just as high as I could be
А я сидела в углу, уж как могла, на веселе.
Now they were drinking gin, drinking mighty fast
Они пили джин, пили очень быстро,
They offered me some King Kong, but I couldn't find a glass
Предложили мне "Кинг-Конг", но я не нашла стакан.
They raided the joint, took everybody down but me
В баре был обыск, всех забрали, кроме меня,
I was over in the corner just as high as I could be
А я сидела в углу, уж как могла, на веселе.
Now some were drinking whiskey, some were drinking rum
Кто-то пил виски, кто-то пил ром,
They had some sneaky peep but they wouldn't give me none
У них был какой-то крепкий напиток, но мне не дали ни капли.
Yes, they raided the joint, took everybody down but me
Да, в баре был обыск, всех забрали, кроме меня,
I was over in the corner, knocked out as I could be
А я сидела в углу, пьяная в стельку.
Now gee it sure was funny, the best I ever saw
Ну и дела, это было забавно, лучшее, что я видела,
They heard somebody knocking and in walked the law
Они услышали стук, и вошли копы.
They raided the joint, took everybody down but me
В баре был обыск, всех забрали, кроме меня,
I was over in the corner just as high as I could be
А я сидела в углу, уж как могла, на веселе.
Now they were dancing in the kitchen, boogin' in the hall
Они танцевали на кухне, отплясывали в зале,
Going down the cordon tell the judge about it all
Идут по коридору, чтобы все рассказать судье.
They raided the joint, took everybody down but me
В баре был обыск, всех забрали, кроме меня,
I was over in the corner, high as I could be
А я сидела в углу, уж как следует, на веселе.





Writer(s): Louis Jordan, Dan Burley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.