Helen Merrill - Am I Blue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Helen Merrill - Am I Blue




I′m just a woman, a lonely woman
Я просто женщина, одинокая женщина.
Waiting on the weary shore
Ожидание на утомленном берегу
I'm just a woman who′s only human
Я просто женщина, которая всего лишь человек.
One you should feel sorry for
Тот, кого ты должен пожалеть.
It was a morning, long before dawn
Было утро, задолго до рассвета.
Without a warning I found he was gone
Без предупреждения я обнаружил, что он ушел.
How could he do it, why should he do it
Как он мог это сделать, почему он должен это сделать?
He never done it before
Он никогда не делал этого раньше.
Am I blue, am I blue
Мне грустно, мне грустно?
Ain't these tears in these eyes telling you
Разве эти слезы в этих глазах не говорят тебе об этом
How can you ask me am I blue
Как ты можешь спрашивать меня, что я голубой?
Why, wouldn't you be too
Почему бы и тебе не быть такой же?
If each plan with your man
Если каждый план с твоим мужчиной
Done fell through
Сделано провалилось
There was a time
Было время.
When I was his only one
Когда я была его единственной.
But now I′m the sad and lonely one, lonely
Но теперь я грустная и одинокая, одинокая.
Was I gay, until today
Был ли я геем до сегодняшнего дня
Now he′s gone, and we're through
Теперь он ушел, и между нами все кончено.
Am I blue
Мне грустно





Writer(s): Harry Akst, Grant Clarke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.