Helen Merrill - I'm Here To Get My Baby Out of Jail - traduction des paroles en allemand




I'm Here To Get My Baby Out of Jail
Ich bin hier, um mein Baby aus dem Gefängnis zu holen
"I'm not in your town to stay"
"Ich bin nicht in Ihrer Stadt, um zu bleiben"
Said a lady old and gray to the warden of a penitentiary
Sagte eine alte und graue Dame zum Direktor eines Zuchthauses
"I'm not in your town to stay
"Ich bin nicht in Ihrer Stadt, um zu bleiben
And I'll soon be on my way
Und ich werde bald auf meinem Weg sein
I'm just here to get my baby out of jail"
Ich bin nur hier, um mein Baby aus dem Gefängnis zu holen"
"Yes, warden, I'm just here to get my baby out of jail"
"Ja, Herr Direktor, ich bin nur hier, um mein Baby aus dem Gefängnis zu holen"
"I've tried to raise my baby right
"Ich habe versucht, mein Baby richtig zu erziehen
I have prayed both day and night
Ich habe Tag und Nacht gebetet
That he'd never follow footsteps of his dad
Dass er niemals in die Fußstapfen seines Vaters treten würde
I have searched both far and wide
Ich habe weit und breit gesucht
I had fear that he had died
Ich hatte Angst, dass er gestorben sei
And at last, I found my baby here in jail
Und endlich fand ich mein Baby hier im Gefängnis
Yes, warden, but it's good to find my baby here in jail
Ja, Herr Direktor, aber ich bin froh, mein Baby hier im Gefängnis gefunden zu haben
It is just five years today since my husband passed away
Es sind heute genau fünf Jahre, seit mein Mann verstorben ist
He was found beneath the snow, so cold, so white
Er wurde unter dem Schnee gefunden, so kalt, so weiß
I made a vow to keep his ring, and his gold watch, and this chain
Ich schwor, seinen Ring, seine goldene Uhr und diese Kette zu behalten
But the Khangi laid my husband in the ground
Aber der Khangi legte meinen Mann ins Grab
Yes, warden, the Khangi laid my husband in the ground
Ja, Herr Direktor, der Khangi legte meinen Mann ins Grab
I will pawn you my watch
Ich werde Ihnen meine Uhr verpfänden
I will pawn you my chain
Ich werde Ihnen meine Kette verpfänden
I will pawn you my diamond wedding ring
Ich werde Ihnen meinen diamantenen Ehering verpfänden
I will wash all your clothes
Ich werde all Ihre Kleider waschen
I will scrub all your floors
Ich werde all Ihre Böden schrubben
If that will get my baby out of jail
Wenn das mein Baby aus dem Gefängnis holt
Yes, warden, you know I want my darling out of jail"
Ja, Herr Direktor, Sie wissen, ich will meinen Liebling aus dem Gefängnis haben"
Then we heard the warden say
Dann hörten wir den Direktor sagen
To this lady old and grey
Zu dieser alten und grauen Dame
I will bring your baby boy to your soil"
Ich werde Ihren Jungen zu Ihnen bringen"
Two iron gates swung wide apart
Zwei Eisentore schwangen weit auf
She held her darling to her heart
Sie hielt ihren Liebling an ihr Herz
She kissed her baby boy, and then she died
Sie küsste ihren Jungen, und dann starb sie
But smiled in the arms of her dear boy, there she died
Aber lächelnd in den Armen ihres lieben Jungen, dort starb sie
I'm not in your town to stay
Ich bin nicht in Ihrer Stadt, um zu bleiben
And I'll soon be on my way
Und ich werde bald auf meinem Weg sein
I'm just here to get my baby out of jail
Ich bin nur hier, um mein Baby aus dem Gefängnis zu holen
Yes, warden, I'm just here to get my baby out of jail
Ja, Herr Direktor, ich bin nur hier, um mein Baby aus dem Gefängnis zu holen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.