Paroles et traduction Helen Merrill - It Never Entered My Mind (with Jan Johansson) (Live)
Once
I
laughed
when
I
heard
you
saying
Однажды
я
рассмеялся,
когда
услышал,
как
ты
сказала:
That
I′d
be
playing
solitaire
Что
я
буду
раскладывать
пасьянс.
Uneasy
in
my
easy
chair
Мне
неловко
в
кресле.
It
never
entered
my
mind
Это
никогда
не
приходило
мне
в
голову.
And
once
you
told
me
I
was
mistaken
И
однажды
ты
сказала
мне,
что
я
ошибся.
That
I'd
awaken
with
the
sun
Что
я
проснусь
вместе
с
Солнцем.
And
ordered
orange
juice
for
one
И
заказал
апельсиновый
сок
на
одного.
It
never
entered
my
mind
Это
никогда
не
приходило
мне
в
голову.
You
had
what
I
lack,
myself
У
тебя
было
то,
чего
не
хватало
мне.
Now
I
even
have
to
scratch
my
back
myself
Теперь
мне
даже
самому
приходится
чесать
спину.
Once
you
warned
me
that
if
you
scorned
me
Однажды
ты
предупредил
меня,
что
если
будешь
презирать
меня
...
I′d
say
a
lonely
prayer
again
Я
бы
снова
прочитал
одинокую
молитву.
And
wish
that
you
were
there
again
И
я
хочу,
чтобы
ты
снова
был
там.
To
get
into
my
hair
again
Чтобы
снова
залезть
мне
в
волосы
It
never
entered
my
mind
Это
никогда
не
приходило
мне
в
голову.
Once
you
warned
me
that
if
you
scorned
me
Однажды
ты
предупредил
меня,
что
если
будешь
презирать
меня
...
I'd
say
a
lonely
prayer
again
Я
бы
снова
прочитал
одинокую
молитву.
And
wish
that
you
were
there
again
И
я
хочу,
чтобы
ты
снова
был
там.
To
get
into
my
hair
again
Чтобы
снова
залезть
мне
в
волосы
It
never
entered
my
mind
Это
никогда
не
приходило
мне
в
голову.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lorenz Hart, Richard Rodgers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.