Helen Merrill - Yesterdays - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Helen Merrill - Yesterdays




Yesterdays
Вчерашние дни
Yesterdays, yesterdays
Вчерашние дни, вчерашние дни,
Days we knew and happy
Дни, когда мы были счастливы,
Sweet sequester days
Сладкие уединенные дни.
Olden days, golden days
Старые дни, золотые дни
Of mad romance and love
Безумной романтики и любви.
For then gay youth was mine, truth was mine
Ведь тогда моя была молодость, моя была правда,
Joyous free and flaming life
Радостная, свободная, пылающая жизнь.
Then sooth, was mine
Тогда и утешение было моим.
Sad am I, glad am I
Грустно мне, радостно мне,
For today I'm dreaming of yesterdays
Ведь сегодня я мечтаю о вчерашних днях.
For then gay youth was mine, truth was mine
Ведь тогда моя была молодость, моя была правда,
Joyous free and flaming life
Радостная, свободная, пылающая жизнь.
And sooth, was mine
И утешение было моим.
Sad am I, glad am I
Грустно мне, радостно мне,
For today I'm dreaming of yesterdays
Ведь сегодня я мечтаю о вчерашних днях.





Writer(s): Otto Harbach, Jerome Kern, Ronen Shmueli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.