Helen Merrill - You'd Be So Nice to Come Home To - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Helen Merrill - You'd Be So Nice to Come Home To




You′d be so nice to come home to
Было бы так приятно вернуться к тебе домой.
You'd be so nice by the fire
Тебе было бы так хорошо у камина.
While the breeze on high sang a lullaby
А ветер в вышине пел колыбельную.
You′d be all that I could desire
Ты была бы всем, чего я мог бы желать.
Under stars chilled by the winter
Под звездами, охлажденными зимой.
Under an August moon burning above
Под августовской Луной, горящей в вышине.
You'd be so nice, you'd be paradise
Ты была бы такой милой, ты была бы раем.
To come home to and love
Чтобы вернуться домой и полюбить
Under stars chilled by the winter
Под звездами, охлажденными зимой.
Under an August moon burning above
Под августовской Луной, горящей в вышине.
You′d be so nice, you′d be paradise
Ты была бы такой милой, ты была бы раем.
To come home to and love
Чтобы вернуться домой и полюбить





Writer(s): Cole Porter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.