Helen Merrill - You'd Be so Nice to Come Home To (Remastered) - traduction des paroles en russe




You'd Be so Nice to Come Home To (Remastered)
Было бы так хорошо вернуться домой (Remastered)
You'd be so nice to come home to
Было бы так хорошо вернуться к тебе домой,
You'd be so nice by the fire
Было бы так хорошо сидеть с тобой у камина,
While the breeze on high sang a lullaby
Пока ветер напевает колыбельную,
You'd be all that I could desire
Ты был бы всем, чего я только могла желать.
Under stars chilled by the winter
Под звездами, озябшими зимой,
Under an August moon burning above
Под августовской луной, пылающей в вышине,
You'd be so nice, you'd be paradise
Ты был бы так хорош, ты был бы раем,
To come home to and love
К которому можно вернуться домой и любить.
Under stars chilled by the winter
Под звездами, озябшими зимой,
Under an August moon burning above
Под августовской луной, пылающей в вышине,
You'd be so nice, you'd be paradise
Ты был бы так хорош, ты был бы раем,
To come home to and love
К которому можно вернуться домой и любить.





Writer(s): Porter Cole


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.