Paroles et traduction Helen Ochoa feat. Lupillo Rivera - Qué Caro Estoy Pagando
Qué Caro Estoy Pagando
How Much I'm Paying
Ya
intente
olvidarla
I've
tried
to
forget
her
Ya
quise
arrancarla
de
mi
corazón
pero
no
lo
consigo
I've
tried
to
tear
her
from
my
heart,
but
I
can't
Ya
bese
otros
labios
I've
kissed
other
lips
Desnude
otros
cuerpos
Undressed
other
bodies
Pero
no
la
olvido
But
I
can't
forget
her
La
llevo
muy
dentro
I
carry
her
deep
within
me
Me
tome
unos
tragos
y
jale
a
la
banda
I
had
a
few
drinks
and
brought
in
the
band
Para
ver
si
olvidó
sus
besos
y
su
cara
To
see
if
I
could
forget
her
kisses
and
her
face
Pero
el
corazón
se
me
sigue
rajando
But
my
heart
keeps
breaking
Y
hasta
pareciera
que
aunque
quiero
odiarlo
más
lo
sigo
amando
And
it
seems
that
even
though
I
want
to
hate
her,
I
still
love
her
Que
caro
estoy
pagando
el
haberme
enamorado
How
much
I'm
paying
for
having
fallen
in
love
Porque
por
mi
buscaba
el
placer
nomas
de
un
rato
Because
she
was
just
looking
for
a
moment's
pleasure
with
me
No
se
que
sea
más
fácil
si
olvidarla
o
perdonarla
I
don't
know
what's
easier,
forgetting
her
or
forgiving
her
Su
amor
es
como
un
vicio
quede
ha
empeñado
en
matarme
Her
love
is
like
an
addiction
that's
set
out
to
kill
me
Que
caro
estoy
pagando
pero
ya
no
hay
vuelta
de
hoja
How
much
I'm
paying,
but
there's
no
turning
back
Muy
tarde
me
di
cuenta
que
eras
tan
Poquita
cosa
Too
late
I
realized
that
you
were
so
worthless
Mientras
yo
pienso
en
él
todito
el
tiempo
como
un
idiota
While
I
think
about
him
all
the
time
like
an
idiot
Está
en
otros
brazos
festejando
mi
derrota
He's
in
other
arms,
celebrating
my
defeat
Ya
postor
mil
tragos
y
jale
la
banda
para
ver
si
olvidó
sus
besos
y
su
cara
pero
el
corazón
se
me
sigue
rajando
I
had
a
thousand
more
drinks
and
brought
in
the
band
to
see
if
I
could
forget
her
kisses
and
her
face,
but
my
heart
keeps
breaking
Y
hasta
pareciera
que
aunque
quiera
odiarla
más
la
sigo
amando
And
it
seems
that
even
though
I
want
to
hate
her,
I
still
love
her
Que
caro
estoy
pagando
el
haberme
enamorado
porque
conmigo
buscaba
solo
el
placer
de
un
rato
How
much
I'm
paying
for
having
fallen
in
love,
because
with
me
she
was
just
looking
for
a
moment's
pleasure
No
sé
que
sea
más
fácil
olvidarlo
o
perdonarlo
I
don't
know
what's
easier,
forgetting
him
or
forgiving
him
Su
amor
es
como
un
vicio
que
se
ha
empeñado
en
matarme
His
love
is
like
an
addiction
that's
set
out
to
kill
me
Que
caro
estoy
pagando
pero
ya
no
hay
vuelta
de
hoja
muy
tarde
me
di
que
eres
tan
poquita
cosa
How
much
I'm
paying,
but
there's
no
turning
back,
too
late
I
realized
that
you're
so
worthless
Mientras
yo
pienso
en
ella
todo
el
día
como
un
idiota
While
I
think
about
her
all
day
like
an
idiot
Está
en
otros
brazos
festejando
mi
derrota
She's
in
other
arms,
celebrating
my
defeat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.