Paroles et traduction Helen Ochoa feat. Lupillo Rivera - Qué Caro Estoy Pagando
Qué Caro Estoy Pagando
Какую цену я плачу
Ya
intente
olvidarla
Я
пыталась
забыть
тебя,
Ya
quise
arrancarla
de
mi
corazón
pero
no
lo
consigo
пыталась
вырвать
тебя
из
своего
сердца,
но
не
могу.
Ya
bese
otros
labios
Я
целовала
другие
губы,
Desnude
otros
cuerpos
обнажала
другие
тела,
Pero
no
la
olvido
но
не
забываю
тебя.
La
llevo
muy
dentro
Ты
глубоко
внутри
меня.
Me
tome
unos
tragos
y
jale
a
la
banda
Я
выпила
несколько
рюмок
и
позвала
друзей,
Para
ver
si
olvidó
sus
besos
y
su
cara
чтобы
забыть
твои
поцелуи
и
твое
лицо,
Pero
el
corazón
se
me
sigue
rajando
но
мое
сердце
продолжает
разрываться
на
части,
Y
hasta
pareciera
que
aunque
quiero
odiarlo
más
lo
sigo
amando
и
кажется,
что,
хотя
я
хочу
ненавидеть
тебя,
я
продолжаю
любить.
Que
caro
estoy
pagando
el
haberme
enamorado
Какую
цену
я
плачу
за
то,
что
влюбилась,
Porque
por
mi
buscaba
el
placer
nomas
de
un
rato
ведь
ты
искал
со
мной
только
мимолетного
удовольствия.
No
se
que
sea
más
fácil
si
olvidarla
o
perdonarla
Не
знаю,
что
легче:
забыть
тебя
или
простить.
Su
amor
es
como
un
vicio
quede
ha
empeñado
en
matarme
Твоя
любовь
— как
порок,
который
решил
меня
убить.
Que
caro
estoy
pagando
pero
ya
no
hay
vuelta
de
hoja
Какую
цену
я
плачу,
но
пути
назад
уже
нет.
Muy
tarde
me
di
cuenta
que
eras
tan
Poquita
cosa
Слишком
поздно
я
поняла,
что
ты
такой
ничтожный,
Mientras
yo
pienso
en
él
todito
el
tiempo
como
un
idiota
пока
я,
как
идиотка,
думаю
о
тебе
все
время,
Está
en
otros
brazos
festejando
mi
derrota
ты
в
других
объятиях
празднуешь
мою
поражение.
Ya
postor
mil
tragos
y
jale
la
banda
para
ver
si
olvidó
sus
besos
y
su
cara
pero
el
corazón
se
me
sigue
rajando
Я
выпила
тысячу
рюмок
и
позвала
друзей,
чтобы
забыть
твои
поцелуи
и
твое
лицо,
но
мое
сердце
продолжает
разрываться
на
части,
Y
hasta
pareciera
que
aunque
quiera
odiarla
más
la
sigo
amando
и
кажется,
что,
хотя
я
хочу
ненавидеть
тебя,
я
продолжаю
любить.
Que
caro
estoy
pagando
el
haberme
enamorado
porque
conmigo
buscaba
solo
el
placer
de
un
rato
Какую
цену
я
плачу
за
то,
что
влюбилась,
ведь
ты
искал
со
мной
только
мимолетного
удовольствия.
No
sé
que
sea
más
fácil
olvidarlo
o
perdonarlo
Не
знаю,
что
легче:
забыть
тебя
или
простить.
Su
amor
es
como
un
vicio
que
se
ha
empeñado
en
matarme
Твоя
любовь
— как
порок,
который
решил
меня
убить.
Que
caro
estoy
pagando
pero
ya
no
hay
vuelta
de
hoja
muy
tarde
me
di
que
eres
tan
poquita
cosa
Какую
цену
я
плачу,
но
пути
назад
уже
нет.
Слишком
поздно
я
поняла,
какой
ты
ничтожный.
Mientras
yo
pienso
en
ella
todo
el
día
como
un
idiota
Пока
я,
как
идиотка,
думаю
о
тебе
целыми
днями,
Está
en
otros
brazos
festejando
mi
derrota
ты
в
других
объятиях
празднуешь
мою
поражение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.