Paroles et traduction Helen Ochoa - A Que Vuelve
A Que Vuelve
К чему он вернется
Ahí
donde
usted
lo
ve
Вот
где
я
вижу
тебя
Con
la
cerveza
en
la
mano
С
пивом
в
руке
Diciéndoles
a
sus
amigos
Говоришь
своим
друзьям
Que
no
es
feliz
a
mi
lado
Что
не
счастлив
со
мной
Aparenta
estar
alegre
Притворяешься
веселым
Pero
está
fingiendo
Но
это
ложь
Por
fuera
se
ve
contento
Внешне
ты
выглядишь
довольным
Pero
por
dentro
se
está
muriendo
Но
внутри
умираешь
El
no
puede
estar
sin
mí
Ты
не
можешь
быть
без
меня
Porque
yo
soy
especial
Потому
что
я
особенная
Sé
que
a
nadie
va
encontrar
Знаю,
что
никого
не
найдешь
A
que
vuelve
К
чему
ты
вернешься
A
que
vuelve
К
чему
ты
вернешься
Apuesto
a
que
vuelve
Держу
пари,
ты
вернешься
Te
aseguro
que
vuelve
Уверяю,
ты
вернешься
Te
lo
puedo
yo
jurar
Могу
поклясться
El
no
puede
estar
sin
mí
Ты
не
можешь
быть
без
меня
Porque
yo
soy
especial
Потому
что
я
особенная
Sé
que
a
nadie
va
encontrar
Знаю,
что
никого
не
найдешь
A
que
vuelve
К
чему
ты
вернешься
A
que
vuelve
К
чему
ты
вернешься
Apuesto
a
que
vuelve
Держу
пари,
ты
вернешься
Te
aseguro
que
vuelve
Уверяю,
ты
вернешься
Pues
no
puede
estar
sin
mí
Потому
что
не
можешь
быть
без
меня
Detrás
de
mi
boquita
За
моим
ротиком
Detrás
de
mis
ojitos
За
моими
глазками
Y
de
mi
cuerpito
И
за
моим
тельцем
A
que
vuelve
К
чему
ты
вернешься
A
que
vuelve
К
чему
ты
вернешься
A
que
vuelve
К
чему
ты
вернешься
A
que
vuelve
К
чему
ты
вернешься
A
que
vuelve
К
чему
ты
вернешься
En
busca
de
este
fuego
В
поисках
огня
Que
lo
quema
por
dentro
Который
сжигает
тебя
изнутри
No
importa
lo
que
diga
Неважно,
что
ты
говоришь
A
que
vuelve
К
чему
ты
вернешься
A
que
vuelve
К
чему
ты
вернешься
A
que
vuelve
К
чему
ты
вернешься
A
que
vuelve
К
чему
ты
вернешься
A
que
vuelve
К
чему
ты
вернешься
Te
apuesto
a
que
vuelves
Держу
пари,
ты
вернешься
Aunque
me
lo
niegues
Даже
если
будешь
отрицать
Porque
por
mis
besos
Потому
что
от
моих
поцелуев
Yo
sé
que
te
mueres
Я
знаю,
что
ты
умираешь
No
finjas
ni
digas
Не
притворяйся
и
не
говори
Que
no
sientes
nada
Что
ничего
не
чувствуешь
Si
no
has
apartado
de
mi
la
mirada
Если
ты
не
отводишь
от
меня
взгляда
Y
de
que
vuelve,
pos
vuelve
А
к
чему
ты
вернешься,
так
это
вернешься
El
no
puede
estar
sin
mí
Ты
не
можешь
быть
без
меня
Porque
yo
soy
especial
Потому
что
я
особенная
Sé
que
a
nadie
va
encontrar
Знаю,
что
никого
не
найдешь
A
que
vuelve
К
чему
ты
вернешься
A
que
vuelve
К
чему
ты
вернешься
Apuesto
a
que
vuelve
Держу
пари,
ты
вернешься
Te
aseguro
que
vuelve
Уверяю,
ты
вернешься
Pues
no
puede
estar
sin
mí
Потому
что
не
можешь
быть
без
меня
Detrás
de
mi
boquita
За
моим
ротиком
Detrás
de
mis
ojitos
За
моими
глазками
Y
de
mi
cuerpito
И
за
моим
тельцем
A
que
vuelve
К
чему
ты
вернешься
A
que
vuelve
К
чему
ты
вернешься
A
que
vuelve
К
чему
ты
вернешься
A
que
vuelve
К
чему
ты
вернешься
A
que
vuelve
К
чему
ты
вернешься
En
busca
de
este
fuego
В
поисках
огня
Que
lo
quema
por
dentro
Который
сжигает
тебя
изнутри
No
importa
lo
que
diga
Неважно,
что
ты
говоришь
A
que
vuelve
К
чему
ты
вернешься
A
que
vuelve
К
чему
ты
вернешься
A
que
vuelve
К
чему
ты
вернешься
A
que
vuelve
К
чему
ты
вернешься
A
que
vuelve
К
чему
ты
вернешься
No
que
ya
te
ibas
Неужели
ты
уже
уходишь
Tu
andas
bien
abajo
abajo
Ты
на
дне
Y
yo
bien
arriba
arriba
А
я
на
вершине
Necesitas
de
mis
besos
Тебе
нужны
мои
поцелуи
Para
que
te
haces
pennnnnnnn
Хватит
притворяться,
дорогуша
Sando
que
tu
puedes
olvidarme
Что
можешь
забыть
меня
Si
tu
y
yo
sabemos
bien
Ведь
мы
оба
знаем
Que
te
mueres
por
tocarme
Что
ты
умрешь,
чтобы
прикоснуться
ко
мне
Y
acariciarme
И
погладить
Y
todo
lo
que
termina
en
arme
И
все,
что
заканчивается
на
"ак"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Antonio Cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.