Helen Ochoa - El Minuto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Helen Ochoa - El Minuto




El Minuto
The Minute
Ya cambie
I've changed
Y ahora va la mia
And now it's my turn
Ya no soy la misma que se pone a llorar
I'm not the same one who would cry
A mendigar tu amor
Begging for your love
Tus besos tus caricias
Your kisses, your caresses
Fue tu indiferencia lo que me hizo cambiar
It was your indifference that made me change
Trate mil maneras de ser feliz contigo
I tried a thousand ways to be happy with you
Te complacia en todo me tenias a tus pies
I indulged you in everything, I had you at my feet
Nunca tuve amigas pa no darte un disgusto
I never had any girlfriends so as not to displease you
Pero nada de eso tu supistes valorar
But none of that you knew how to appreciate
Soy mucha mujer pa andar con poquito hombre
I'm too much of a woman to be with a little man
Te pondre el minuto
I'll give you a minute
Y eso es exagerar
And that's an exaggeration
Siempre me llegastes a la puerta del manjar
You always came to the door of the feast
Pero nunca entrabas para poder disfrutar
But you never went in to enjoy it
Un minutito y no les exagero
A little minute and I'm not exaggerating
Ya cambie
I've changed
Y ahora va la mia
And now it's my turn
Ya no soy la misma que se pone a llorar
I'm not the same one who would cry
A mendigar tu amor
Begging for your love
Tus besos tus caricias
Your kisses, your caresses
Fue tu indeferencia
It was your indifference
Lo que me hizo cambiar
That made me change
Trate mil maneras de ser feliz contigo
I tried a thousand ways to be happy with you
Te complacia en todo me tenias a tus pies
I indulged you in everything, I had you at my feet
Nunca tuve amigas pa no darte un digusto
I never had any girlfriends so as not to displease you
Pero nada de eso tu supistes valorar
But none of that you knew how to appreciate
Soy mucha mujer pa andar con poquito hombre
I'm too much of a woman to be with a little man
Te pondre el minuto
I'll give you a minute
Y eso es exagera
And that's an exaggeration
Siempre me llegastes al la puerta del manjar
You always came to the door of the feast
Pero nunca entrabas para poder disfrutar
But you never went in to enjoy it
Y no te preocupes que al cabo no digo nombres
And don't worry, I'm not saying any names






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.