Helen Ochoa - El Raspón - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Helen Ochoa - El Raspón




El Raspón
The Scratch
¿Pa que presumes?
What are you bragging about?
Que yo salí perdiendo
That I came out of it hurting
Y que en cualquier momento
And that anytime now,
Voy a regresar llorando
I'll be back crying
Se que presumes que es cuestión
I know you're bragging that it's all a matter
Que lo quieras para que yo esté de vuelta
Of you wanting me back
Y comiendo de tu mano.
And eating out of your hand.
¿Pa que te enredas?
What are you getting all twisted up about?
Tratando de culparme
Trying to blame me
Si la verdad se sabe
When the truth is,
Puedes quedar en vergüenza
You could end up embarrassed
Yo ni te extraño así que no alucines tanto
I don't even miss you, so don't get your hopes up
Para yo andarte rogando ni que valieras la pena.
I'll be begging you as if you were worth it.
Brincos dieras
You'd be jumping for joy
Que yo te ande rogando nunca lo verán tus ojos
If I were begging you, you'd never lay eyes on that
Gracias a Dios que sobra con quien matar el antojo
Thank goodness there's plenty to kill the craving with
Y estoy segura que tu sufrirás más este adiós.
And I'm sure you'll suffer more from this goodbye.
Brincos dieras
You'd be jumping for joy
Pa que yo platicara que alguna vez yo te quise
So I could say that there was a time when I loved you
Lo que yo viví contigo no es digno de presumirse
What I experienced with you isn't worth bragging about
Yo a ti te hice una herida y a solo un raspón.
I hurt you badly, and you only gave me a scratch.
Asi es mijo
That's right, my boy
Como tu muchos, pero Helen Ochoa, solo hay una...
There are many like you, but Helen Ochoa, there's only one...
Brincos dieras
You'd be jumping for joy
Que yo te ande rogando nunca lo verán tus ojos
If I were begging you, you'd never lay eyes on that
Gracias a Dios que sobra con quien matar el antojo
Thank goodness there's plenty to kill the craving with
Y estoy segura que tu sufrirás más este adiós.
And I'm sure you'll suffer more from this goodbye.
Brincos dieras
You'd be jumping for joy
Pa que yo platicara que alguna vez yo te quise
So I could say that there was a time when I loved you
Lo que yo viví contigo no es digno de presumirse
What I experienced with you isn't worth bragging about
Yo a ti te hice una herida y a solo un raspón.
I hurt you badly, and you only gave me a scratch.





Writer(s): Karenia Cervantes, Luciano Luna, Omar Tarazón


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.