Helen Ochoa - Si Yo Fuera un Chico - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Helen Ochoa - Si Yo Fuera un Chico




Si Yo Fuera un Chico
If I Were a Boy
Si yo fuera un chico
If I were a boy
Solo por una vez...
Just for a day...
Yo me vestiría como quiero
I'd wear whatever I want
Con lo que vea primero, y me voy
And I'd go out and play
Saldría a buscar chicas por montón
I'd chase after girls all over the place
Mis amigos, que son leales
My friends would be loyal and true
Siempre van a acompañarme hasta al fin
They'd always be there for me
Cada noche a mentir
At the end of the day, I'd lie
Si yo fuera un chico
If I were a boy
que podría saber
I know what I'd say
Comprender mucho mejor
I'd understand how to love
Lo que es amar a una mujer
And I'd never let you go
Sabría escuchar
I'd listen when you talked
Pues conozco el dolor
I'd know how it feels
De perder a quien se quiere porque ignoras lo que tienes
To lose someone you love because you ignored the gift
Y quedas sin saber qué pasó
And now you don't know where she is
Si yo fuera un chico...
If I were a boy...
Pero, ves, no lo soy
But then again, I'm not
Los chicos son de molde
Boys are made of mold
Y nosotras somos de corazón
And we are made of heart
Se piensan que son
They think that they are
Los del sexo superior
The superior sex
Pero cuando lo' queremos
But when we really want them
Los vence nuestra seducción
Our seduction can't be missed
Seducción
Seduction
Si yo fuera un chico
If I were a boy
que podría saber, oh, oh
I know what I'd say
Comprender mucho mejor
I'd understand how to love
Lo que es amar a una mujer
And I'd never let you go
Sabría escuchar
I'd listen when you talked
Pues conozco el dolor
I'd know how it feels
De perder a quien se quiere porque ignoras lo que tienes
To lose someone you love because you ignored the gift
Y quedas sin saber qué pasó
And now you don't know where she is
Es muy tarde, ya ves, para regresar
It's too late, you see, to turn around
Perdonarte otra vez; ya no lo vas a lograr
To forgive you again; you'll never let me down
El lugar que ocupabas
The place you used to occupy
Ya no está más
Ain't no more
Pero eres un chico
But you're a boy
Qué le vas a hacer
What can you do?
No puedes comprender, no
You can't understand, no
Qué se siente comprender mejor y amar en serio
What it feels to understand how to love seriously
A una mujer
A woman
No sabes escuchar
You don't know how to listen
No te importa el dolor
You don't care how it feels
Hasta que pierdes a quien quieres porque ignoras lo que tienes
Until you lose someone you love because you ignored the gift
Y quedas sin saber qué pasó
And now you don't know where she is
Pero eres un chico
But you're a boy
Oh, no
Oh, no





Writer(s): Toby Gad, Brittany Jean Carlson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.