Helen Ochoa - Si Yo Fuera un Chico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Helen Ochoa - Si Yo Fuera un Chico




Si Yo Fuera un Chico
Если бы я был парнем
Si yo fuera un chico
Если бы я был парнем
Solo por una vez...
Хотя бы разочек...
Yo me vestiría como quiero
Я бы одевалась, как хочу,
Con lo que vea primero, y me voy
В первое, что увижу, и ушла бы
Saldría a buscar chicas por montón
Вышла бы искать парней толпой
Mis amigos, que son leales
Мои друзья, такие верные,
Siempre van a acompañarme hasta al fin
Всегда бы сопровождали меня до конца
Cada noche a mentir
Каждую ночь врать
Si yo fuera un chico
Если бы я был парнем
que podría saber
Я знаю, я бы смогла понять,
Comprender mucho mejor
Понять намного лучше
Lo que es amar a una mujer
Что значит любить женщину
Sabría escuchar
Умела бы слушать,
Pues conozco el dolor
Ведь я знаю боль
De perder a quien se quiere porque ignoras lo que tienes
Потери того, кого любишь, потому что игнорируешь то, что имеешь
Y quedas sin saber qué pasó
И остаешься, не зная, что случилось
Si yo fuera un chico...
Если бы я был парнем...
Pero, ves, no lo soy
Но, видишь ли, я не парень
Los chicos son de molde
Парни сделаны из одного теста,
Y nosotras somos de corazón
А мы из сердца
Se piensan que son
Они думают, что они
Los del sexo superior
Представители высшего пола
Pero cuando lo' queremos
Но когда мы захотим,
Los vence nuestra seducción
Их победит наша соблазнительность
Seducción
Соблазнительность
Si yo fuera un chico
Если бы я был парнем
que podría saber, oh, oh
Я знаю, я бы смогла понять, о, о
Comprender mucho mejor
Понять намного лучше
Lo que es amar a una mujer
Что значит любить женщину
Sabría escuchar
Умела бы слушать,
Pues conozco el dolor
Ведь я знаю боль
De perder a quien se quiere porque ignoras lo que tienes
Потери того, кого любишь, потому что игнорируешь то, что имеешь
Y quedas sin saber qué pasó
И остаешься, не зная, что случилось
Es muy tarde, ya ves, para regresar
Уже слишком поздно, понимаешь, чтобы вернуться
Perdonarte otra vez; ya no lo vas a lograr
Простить тебя еще раз; ты этого больше не добьешься
El lugar que ocupabas
Место, которое ты занимал,
Ya no está más
Больше не существует
Pero eres un chico
Но ты же парень
Qué le vas a hacer
Что с тобой поделать
No puedes comprender, no
Ты не можешь понять, нет
Qué se siente comprender mejor y amar en serio
Каково это понимать лучше и любить по-настоящему
A una mujer
Женщину
No sabes escuchar
Ты не умеешь слушать
No te importa el dolor
Тебе плевать на боль
Hasta que pierdes a quien quieres porque ignoras lo que tienes
Пока не потеряешь того, кого любишь, потому что игнорируешь то, что имеешь
Y quedas sin saber qué pasó
И остаешься, не зная, что случилось
Pero eres un chico
Но ты же парень
Oh, no
О, нет





Writer(s): Toby Gad, Brittany Jean Carlson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.