Paroles et traduction Helen Ochoa - Triste Juego
Reinas
de
mi,
abusas
de
tu
poder,
My
Queen,
you're
abusing
your
power,
Porque
me
tienes
a
tu
merced,
Because
I'm
at
your
mercy,
Tú
eres
el
agua
y
yo
tengo
sed.
You're
water,
and
I'm
thirsty.
Eres
igual
que
un
ángel
de
la
maldad,
You're
just
like
an
angel
of
evil,
Que
mata
y
vuelve
a
resucitar,
Who
kills
and
brings
back
to
life,
Tu
me
haces
polvo
yo
pido
más.
You
crush
me,
I
beg
for
more.
Donde
solo
tú
te
ríes,
Where
only
you
laugh,
Si
me
alejo
me
persigues
como
puede
ser,
If
I
walk
away,
you
chase
me,
how
can
it
be,
Y
soy
tan
idiota
que
vuelvo
a
caer.
And
I'm
such
an
idiot
that
I
fall
again.
En
el
que
tu
ego
gana,
Where
your
ego
wins,
Envenenas
la
manzana
y
me
das
a
morder,
Poison
the
apple,
and
give
it
to
me
to
bite,
Y
vuelves
de
nuevo
a
desaparecer.
And
you
vanish
again.
No
se
que
tienes,
pero
la
trais
I
don't
know
what
you
have,
but
you
have
it
Helen
Ochoa.
Helen
Ochoa.
Se
que
la
culpa
es
mía
por
aceptar,
I
know
it's
my
fault
for
accepting,
Y
poner
a
tu
nombre
mi
dignidad,
And
giving
up
my
dignity
for
you,
Por
no
afrontarme
a
la
soledad.
For
not
facing
loneliness.
Donde
solo
tu
te
ríes,
Where
only
you
laugh,
Si
me
alejo
me
persigues
como
puede
ser,
If
I
walk
away,
you
chase
me,
how
can
it
be,
Y
soy
tan
idiota
que
vuelvo
a
caer,
And
I'm
such
an
idiot
that
I
fall
again,
En
el
que
tu
ego
gana,
Where
your
ego
wins,
Envenenas
la
manzana
y
me
das
a
morder,
Poison
the
apple,
and
give
it
to
me
to
bite,
Y
vuelves
de
nuevo
a
desaparecer.
And
you
vanish
again.
Donde
solo
tu
te
ríes,
Where
only
you
laugh,
Si
me
alejo
me
persigues
como
puede
ser,
If
I
walk
away,
you
chase
me,
how
can
it
be,
Y
soy
tan
idiota
que
vuelvo
a
caer,
And
I'm
such
an
idiot
that
I
fall
again,
En
el
que
tu
ego
gana,
Where
your
ego
wins,
Envenenas
la
manzana
y
me
das
a
morder,
Poison
the
apple,
and
give
it
to
me
to
bite,
Y
vuelves
de
nuevo
a
desaparecer.
And
you
vanish
again.
Y
soy
tan
idiota
que
vuelvo
a
caer.
And
I'm
such
an
idiot
that
I
fall
again.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Monica Velez Solano, Jose Francisco Duron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.