Paroles et traduction Helen Reddy - Ain't No Way to Treat a Lady (Re-Recorded)
I
guess
it
was
yourself
you
were
involved
with
Я
думаю,
что
ты
был
связан
с
самим
собой
I
would
have
sworn
it
was
me
Я
бы
поклялся,
что
это
был
я
I
might
have
found
out
sooner
Я
мог
бы
узнать
об
этом
раньше
If
you'd
only
let
me
close
enough
to
see
Если
бы
ты
только
подпустил
меня
достаточно
близко,
чтобы
увидеть
That
ain't
no
way
to
treat
a
lady
Так
нельзя
обращаться
с
леди
No
way
to
treat
your
baby
Нет
способа
вылечить
вашего
ребенка
Your
woman,
your
friend
Твоя
женщина,
твой
друг
That
ain't
no
way
to
treat
a
lady,
no
way
Так
нельзя
обращаться
с
леди,
ни
в
коем
случае
But
maybe
it's
a
way
for
us
to
end
Но,
может
быть,
это
способ
покончить
с
нами
I
was
only
bein'
a
picture
Я
был
всего
лишь
картинкой.
With
all
the
colors
I
know
Со
всеми
цветами,
которые
я
знаю
While
you
were
busy
looking
into
Пока
вы
были
заняты
изучением
Wide
blue
mirrors
and
lovin'
the
show
Широкие
голубые
зеркала,
и
мне
нравится
это
шоу.
That
ain't
no
way
to
treat
a
lady
Так
нельзя
обращаться
с
леди
No
way
to
treat
your
baby
Нет
способа
вылечить
вашего
ребенка
Your
woman,
your
friend
Твоя
женщина,
твой
друг
That
ain't
no
way
to
treat
a
lady,
no
way
Так
нельзя
обращаться
с
леди,
ни
в
коем
случае
But
maybe
it's
a
way
for
us
to
end
Но,
может
быть,
это
способ
покончить
с
нами
There's
a
funny
kind
of
consolation
Есть
забавный
вид
утешения
Keepin'
me
sane
Поддерживаешь
меня
в
здравом
уме
And
I'd
really
like
to
share
it
И
я
бы
действительно
хотел
поделиться
этим
Crawl
on
deep
in
my
brain
Заползай
поглубже
в
мой
мозг
You
see
the
time
you
never
felt
me
Ты
видишь
то
время,
когда
ты
никогда
не
чувствовал
меня
Lovin'
you
or
needin'
you
Люблю
тебя
или
нуждаюсь
в
тебе
So
leavin'
you
now
Так
что
оставляю
тебя
сейчас
You
still
won't
know
how
to
feel
the
pain
Ты
все
равно
не
будешь
знать,
как
чувствовать
боль
I
was
lookin'
out
for
my
happiness
Я
искал
свое
счастье.
While
you
were
looking
within
Пока
ты
смотрел
внутрь
себя
And
before
you
know,
your
own
reflection
И
не
успеешь
оглянуться,
как
твое
собственное
отражение
Always
starts
to
tire
you
and
it's
happened
again
Всегда
начинаешь
уставать,
и
это
случилось
снова
That
ain't
no
way
to
treat
a
lady
Так
нельзя
обращаться
с
леди
No
way
to
treat
your
baby
Нет
способа
вылечить
вашего
ребенка
Your
woman,
your
friend,
oh
no
Твоя
женщина,
твой
друг,
о
нет
That
ain't
no
way
to
treat
a
lady,
no
way
Так
нельзя
обращаться
с
леди,
ни
в
коем
случае
But
maybe
it's
a
way
for
us
to
end
Но,
может
быть,
это
способ
покончить
с
нами
That
ain't
no
way
to
treat
a
lady
Так
нельзя
обращаться
с
леди
No
way
to
treat
your
baby
Нет
способа
вылечить
вашего
ребенка
Your
woman,
your
friend
Твоя
женщина,
твой
друг
That
ain't
no
way
to
treat
a
lady,
no
way
Так
нельзя
обращаться
с
леди,
ни
в
коем
случае
But
maybe
it's
a
way
for
us
to
end
Но,
может
быть,
это
способ
покончить
с
нами
To
end
Чтобы
покончить
с
этим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harriet Schock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.