Paroles et traduction Helen Reddy - Candle On The Water
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Candle On The Water
Свеча на воде
I′ll
be
your
candle
on
the
water,
Я
буду
твоей
свечой
на
воде,
My
love
for
you
will
always
burn.
Моя
любовь
к
тебе
всегда
будет
гореть.
I
know
you're
lost
and
drifting
Я
знаю,
ты
потерян
и
плывешь
по
течению,
But
the
clouds
are
lifting.
Но
тучи
рассеиваются.
Don′t
give
up,
you
have
somewhere
to
turn.
Не
сдавайся,
тебе
есть
к
кому
обратиться.
I'll
be
your
candle
on
the
water,
Я
буду
твоей
свечой
на
воде,
'Till
every
wave
is
warm
and
bright.
Пока
каждая
волна
не
станет
теплой
и
яркой.
My
soul
is
there
beside
you,
Моя
душа
рядом
с
тобой,
Let
this
candle
guide
you.
Пусть
эта
свеча
ведет
тебя.
Soon
you′ll
see
a
golden
stream
of
light.
Скоро
ты
увидишь
золотой
поток
света.
A
cold
and
friendless
tide
has
found
you,
Холодное
и
безжалостное
течение
настигло
тебя,
Don′t
let
the
stormy
darkness
pull
you
down.
Не
дай
бурной
тьме
утянуть
тебя
на
дно.
I'll
paint
a
ray
of
hope
around
you,
Я
нарисую
луч
надежды
вокруг
тебя,
Circling
in
the
air,
Парящий
в
воздухе,
Lighted
by
a
prayer.
Освещенный
молитвой.
I′ll
be
your
candle
on
the
water,
Я
буду
твоей
свечой
на
воде,
This
flame
inside
of
me
will
grow.
Это
пламя
внутри
меня
будет
расти.
Keep
holding
on,
you'll
make
it,
Держись,
ты
справишься,
Here′s
my
hand
so
take
it.
Вот
моя
рука,
возьми
ее.
Look
for
me,
reaching
out
to
show,
Ищи
меня,
я
протягиваю
руку,
чтобы
показать,
As
sure
as
rivers
flow,
Так
же
верно,
как
текут
реки,
I'll
never
let
you
go.
Я
никогда
тебя
не
отпущу.
I′ll
never
let
you
go.
Я
никогда
тебя
не
отпущу.
I'll
never
let
you
go...
Я
никогда
тебя
не
отпущу...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Al Kasha, Joel Hirschhorn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.